ドイツのケーキ「バームクーヘン」は、日本で人気の高いデザートです。
英語の訳
- The German cake Baumkuchen is a popular dessert in Japan.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
英語の訳
- Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
メアリーはクラッシック音楽が好きだが、トムはヘヴィメタルファンです。
英語の訳
- Mary likes classical music while Tom's a heavy metal fan.
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
英語の訳
- Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!
- We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.
- It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.
ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
英語の訳
- Henry wants to see you.
- Someone named Henry said he wants to meet with you.
メアリーは、自宅の4階からヘリコプターに向かって手を振り助けを求めた。
英語の訳
- Mary waved her hand to the helicopter from the 4th floor of her home, in hopes of getting help.
ラジオヘッドとは比べるべくもないが、カシミールはなかないいバンドだよ。
英語の訳
- Although you can't compare them to Radiohead, Kashmir is a pretty darn good band.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
英語の訳
- Tell those people to back off so that the helicopter can land.
彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。
英語の訳
- She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.
俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
英語の訳
- I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.
トムがヘルメットを着用していれば、あんな重傷を負うことはなかっただろう。
英語の訳
- If Tom had been wearing a helmet, he wouldn't have been injured so badly.
日本では、ドイツのケーキ「バームクーヘン」は人気のあるデザートなんだよ。
英語の訳
- The German cake Baumkuchen is a popular dessert in Japan.
ヘリコプターの運転席からなら、その地の素晴らしい地形を見渡すのは容易い。
英語の訳
- It's easy to see the area's majestic topography from the cockpit of a helicopter.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
英語の訳
- Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
トムがヘルメットをかぶっていれば、こんなひどい怪我にならなかったでしょうね。
英語の訳
- If Tom had been wearing a helmet, he wouldn't have been so badly injured.
英語の担当というのを考えているが、ヘルプで数学頼むこともあるかもとか言われた。
英語の訳
- I am thinking about being in charge of English requests, but they have said that it also involves mathematics and help related queries.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
英語の訳
- Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
英語の訳
- The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
英語の訳
- Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
英語の訳
- It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
君はメンヘラか。いったいいつまでそうやって僕につきまとうんだ。もう大人なんだから自立してくれよ。
英語の訳
- Do you have a mental health problem? You're always following me around. You're an adult so be more independent.
もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
英語の訳
- You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.
ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
英語の訳
- In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.
「トムはどんな言語ができるの?」「C++とJava、あとPHPもちょっと。メアリーは?」「フランス語と日本語とヘブライ語」
英語の訳
- "What languages do you know, Tom?" "C++, Java and a little PHP. What about you, Mary?" "French, Japanese and Hebrew."
メンヘラは自分からメンヘラであると言うことに抵抗はないが,他人からメンヘラと言われることをものすごく嫌がる。
英語の訳
- Crazy people don't mind calling themselves crazy, but they hate others calling them that.