ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
英語の訳
- It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
英語の訳
- The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
リスは目を閉じ、ヘーゼルナッツを数え始めました。
英語の訳
- The squirrel closed its eyes and began to count hazelnuts.
何が君にトムがヘビメタを好きだと思わせたのですか?
英語の訳
- What makes you think that Tom likes heavy metal?
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
英語の訳
- Above and beyond this, he can read Hebrew.
ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
英語の訳
- Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.
ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
英語の訳
- Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.
ヘンリー・ジェイムズは生まれはアメリカ人だった。
英語の訳
- Henry James was an American by birth.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
英語の訳
- Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
英語の訳
- I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.
前はヘビースモーカーだったんだけど、今はやめたよ。
英語の訳
- I used to smoke a lot, but now I've quit.
あのヘディングのゴールは技ありといったところだな。
英語の訳
- That heading goal is impressive, to say the least.
- Let's just say that heading goal is impressive.
あなたの大好きなヘヴィメタルのギタリストは誰ですか?
英語の訳
- Who's your favorite heavy metal guitarist?
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
英語の訳
- A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
英語の訳
- Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
英語の訳
- Helen does not eat enough and she is getting thin.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
英語の訳
- We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
英語の訳
- They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。
英語の訳
- She explained to me how to use the hair drier.
飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。
英語の訳
- The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
英語の訳
- I was dazzled by the headlights of an approaching car.
率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。
英語の訳
- Frankly speaking, I don't like your haircut.
今はヘルシンキに住んでいますが、出身はクオピオです。
英語の訳
- I now live in Helsinki, but I'm originally from Kuopio.
建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
英語の訳
- On building sites, hard hats must be worn at all times.
ねえ、ヘアワックスをこてこてにつけすぎなんじゃないの?
英語の訳
- Don't you think you've gone a little too far with the hair wax?