彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
英語の訳
- Foreign workers make up 30% of his company.
彼はその貧しい女にパンとそのうえ5ドル紙幣をやった。
英語の訳
- He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides.
彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
英語の訳
- He was knocked out by a punch in the first round.
何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
英語の訳
- No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
英語の訳
- Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
英語の訳
- We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?
自分のこと、スパングリッシュのネイティブって呼んでいい?
英語の訳
- Can I say that I'm a native Spanglish speaker?
高いパソコンを長く使うか、安いのをこまめに買いかえるか?
英語の訳
- Should I use an expensive computer for a long time or frequently replace a cheaper one?
- Is it better to use an expensive computer for a long time or to replace a cheap computer frequently?
トムは、3つの材料(小麦粉・水・塩)だけでパンを作ります。
英語の訳
- Tom makes his bread with only 3 ingredients: flour, water and salt.
お母さんは僕のズボンにパッチを当てなきゃならなかった。
英語の訳
- My mother had to patch my pants.
私のパソコンはすでにBraveSentryウイルスに感染してしまっている。
英語の訳
- My computer has already been infected with the BraveSentry virus.
ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
英語の訳
- You do not have to go to the dance unless you want to.
- You don't have to go to the dance if you don't want to.
パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
英語の訳
- When you eat pancakes, how many do you usually eat?
トムはパンケーキにかかってるメープルシロップが好きだ。
英語の訳
- Tom likes maple syrup on his pancakes.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
英語の訳
- Please help me distribute these pamphlets to visitors.
パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。
英語の訳
- If I go to the party, I'll take some bottles of wine.
パンにカビが生えてるよ。これじゃあもう食べられないな。
英語の訳
- There's mold on the bread. This means that we can't eat it anymore.
一日中パソコンに向かってると、肩が凝ってしょうがない。
英語の訳
- I've been on the computer all day, and my shoulders are really stiff.
新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
英語の訳
- His customers dropped off after the new supermarket opened for business.
サンドラは朝、パンを一枚食べてコーヒーを一杯飲みます。
英語の訳
- Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
- In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
セントラルパークは、私の働いている所の近くにあります。
英語の訳
- Central Park is near where I work.
その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
英語の訳
- The two girls wore the same dress to the dance.
大学生の多くは、レポートを書くのにパソコンを使います。
英語の訳
- Many college students use computers to write their papers.
パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
英語の訳
- Please say hello to Nancy if you see her at the party.
パーティーにはどんなプレゼントを持っていきましょうか。
英語の訳
- Which present shall I take to the party?