YOMI読みの道

例文

パンを含む例文一覧

パンを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全1,065件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件パン
前の25件32 / 43次の25件
TatoebaAndy_AndyCC BY 2.0 FR

トムは、低脂肪・高タンパク質ダイエットをしています。

英語の訳

  • Tom is on a low-fat, high-protein diet.
出典: Tatoeba文番号 5089278
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ノートパソコンの上にそんな重いもの載せちゃだめだよ。

英語の訳

  • You shouldn't put something so heavy on top of a laptop.
出典: Tatoeba文番号 3689020
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もうちょい痩せないと今まで穿いてたジーパンがきつい。

英語の訳

  • If I don't slim down now, the jeans I fit into will be too tight.
出典: Tatoeba文番号 3045963
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。

英語の訳

  • They are asking whether I can fix a bicycle puncture? That should be no problem at all.
  • Do you know how to repair a bicycle's punctured tyre? It's really straightforward.
出典: Tatoeba文番号 896165
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。

英語の訳

  • Did you go to Ming's party last Saturday?
出典: Tatoeba文番号 231790
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは誕生日にコンパクトディスクをもらうでしょう。

英語の訳

  • You will get a CD set on your birthday.
出典: Tatoeba文番号 231734
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。

英語の訳

  • In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12.
出典: Tatoeba文番号 230228
TatoebaCC BY 2.0 FR

この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。

英語の訳

  • This battle left Napoleon master of Europe.
出典: Tatoeba文番号 220789
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。

英語の訳

  • Jane appears to be enjoying the party.
出典: Tatoeba文番号 216498
TatoebaCC BY 2.0 FR

スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。

英語の訳

  • I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.
出典: Tatoeba文番号 214523
TatoebaCC BY 2.0 FR

タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。

英語の訳

  • I had to push my bicycle because I had a flat tire.
出典: Tatoeba文番号 203885
TatoebaCC BY 2.0 FR

レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。

英語の訳

  • The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
出典: Tatoeba文番号 192351
TatoebaCC BY 2.0 FR

家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。

英語の訳

  • There are 5 computers in the house, but 2 of them are useless.
出典: Tatoeba文番号 187110
TatoebaCC BY 2.0 FR

帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。

英語の訳

  • It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
出典: Tatoeba文番号 183326
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。

英語の訳

  • We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
出典: Tatoeba文番号 182176
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初にデパートのバーゲンにつきあってほしいんだけど。

英語の訳

  • First off, I'd like you to come with me to a department store sale.
出典: Tatoeba文番号 170485
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちはパリ・オペラ座の踊りのレッスンを見ています。

英語の訳

  • We are watching a class at the Paris Opera.
出典: Tatoeba文番号 166235
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。

英語の訳

  • We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
出典: Tatoeba文番号 165413
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はパソコンを買うためにお金をためなければならない。

英語の訳

  • I have to make money to buy a personal computer.
出典: Tatoeba文番号 159105
TatoebaCC BY 2.0 FR

若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。

英語の訳

  • The young campers were kitted out with new waterproof jackets.
出典: Tatoeba文番号 148861
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はパンのみにて生きるにあらず、と聖書に書いてある。

英語の訳

  • It says in the Bible, "Man shall not live on bread alone."
出典: Tatoeba文番号 144546
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。

英語の訳

  • Each year the world's population increases on average by two percent.
出典: Tatoeba文番号 143426
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。

英語の訳

  • The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
出典: Tatoeba文番号 143366
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。

英語の訳

  • My family went to the zoo to see pandas last Sunday.
出典: Tatoeba文番号 141828
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

地下鉄運賃が2001年4月1日からほぼ11%値上げになります。

英語の訳

  • Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
出典: Tatoeba文番号 127002