このコマーシャル、インパクトないけどよく覚えてる。
英語の訳
- There's nothing really impactful about this commercial, but I remember it well.
お父さん、トムがお父さんのパソコンをいじってるよ。
英語の訳
- Dad, Tom's messing around with your computer.
- Dad, Tom is using your computer.
カップラーメンの売りは持ち運べるコンパクトさです。
英語の訳
- The selling point of cup ramen is its compactness, which makes it easy to carry.
週末はずっと家にこもってパソコンに向かってました。
英語の訳
- I spent the whole weekend at home on the computer.
フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
英語の訳
- Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.
一晩中泣いてたの?目がパンパンに腫れているじゃない。
英語の訳
- Have you been crying all night? Your eyes are all puffy.
パンを一斤買わなければいけなかったのを思い出した。
英語の訳
- I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread.
アルメニア語はインド・ヨーロッパ語族の一つである。
英語の訳
- Armenian is an Indo-European language.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
英語の訳
- This computer is powerful, efficient, and easy to use.
メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
英語の訳
- Meg was the only girl that was wearing jeans.
彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います。
英語の訳
- We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.
2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。
英語の訳
- Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009.
ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
英語の訳
- Nancy had never seen a giant panda before.
パイナップルやレモンのような酸性の果実はすっぱい。
英語の訳
- Acid fruits like pineapples and lemons are sour.
パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
英語の訳
- Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.
パンにはバターとチーズのどちらをつけて食べますか。
英語の訳
- Which would you like to have with your bread, butter or cheese?
疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
英語の訳
- The office for disease control reported a 10 percent spread.
私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。
英語の訳
- We went to a dance last Friday.
私のパソコンなんかへんでネットに乗れませんでした。
英語の訳
- Something was wrong with my computer and I couldn't get on-line.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
英語の訳
- More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
彼はとても貧しかったので、そのパンを買えなかった。
英語の訳
- He was so poor that he could not buy the bread.
彼らは果物、パン、ケーキやその他多くのものを売る。
英語の訳
- They sell fruit, bread, cakes, and many other things.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
英語の訳
- Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
このパン、本当においしいですね。どこで買ったんですか?
英語の訳
- This bread is really delicious. Where did you buy it?
- This bread is really good. Where did you buy it?
母さんは私のパンツにパッチをしなくちゃいけなかった。
英語の訳
- My mother had to patch my pants.