だいたいあんた、この寒いのにノースリーブで何いってんのよ。
英語の訳
- Anyway what are you on about? Going around sleeveless in this cold.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
英語の訳
- Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
新しいノートパソコンが買いたいんだけど、先立つものがなくて。
英語の訳
- I want to buy a new laptop, but I don't have the money.
トムはベートーヴェンのピアノ・ソナタ全曲を暗譜で演奏できる。
英語の訳
- Tom can play all of Beethoven's Sonatas without using sheet music.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
英語の訳
- Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
英語の訳
- Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.
モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
英語の訳
- Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
英語の訳
- "You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"
ねえ、ケイト、知ってた?メアリーって普段からノーブラなんだって。
英語の訳
- Hey Kate, do you already know that Mary usually goes around wearing no bra?
セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。
英語の訳
- Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena.
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
英語の訳
- Carol refused; in other words her answer was "no."
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
英語の訳
- The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
英語の訳
- Never did I dream that I would take first place in the piano contest.
- I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
英語の訳
- "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
英語の訳
- The teacher told the pupils to write those words down in their notebooks.
フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。
英語の訳
- Write down what the teacher dictates in the French class.
どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
英語の訳
- How can you have a laptop and not a cell phone?
ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
英語の訳
- I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
英語の訳
- Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
ユリウス・グスタフ・ノイブロナーは、ドイツの薬剤師兼発明家でした。
英語の訳
- Julius Gustav Neubronner was a German apothecary and inventor.
メアリーがドアをノックした時、トムは出発しようとするところだった。
英語の訳
- Tom was about to leave when Mary knocked on the door.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
英語の訳
- When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU-hungry software and had a lot of trouble.
ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
英語の訳
- I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
英語の訳
- Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
ベートーベンはピアノのところに行き、それに向かって座り、弾き始める。
英語の訳
- Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.