当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
英語の訳
- May I introduce our sales manager, Abe?
ニンジン、玉ネギ、ジャガイモ、牛肉……あと、何入れたい?
英語の訳
- Carrots, onions, potatoes, beef... what else do you want to put in?
リオデジャネイロに来たら教えて。僕がガイドするよ。
英語の訳
- In case you go to Rio, let me know. I'd like to be your guide.
今度のマネージャーさんって、すてきな男性みたいよ。
英語の訳
- The new manager seems like a nice guy.
ビジネスメールに絵文字を使うなんて絶対にしないよ。
英語の訳
- I would never use emojis in business emails.
- I would never use an emoji in a business email.
ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
英語の訳
- Gérard de Nerval wrote Journey to the East.
ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
英語の訳
- Cats were domesticated by the Egyptians.
彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
英語の訳
- They are struggling to survive in business.
アルジェリアは、エネルギー問題を解決する必要がある。
英語の訳
- Algeria needs to solve its energy problems.
「リオ・デ・ジャネイロはどこ?」「ブラジルにあります」
英語の訳
- "Where's Rio de Janeiro?" "It's in Brazil."
ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
英語の訳
- Janet always lets me use her typewriter.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
英語の訳
- A successful business is built on careful financial management.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
英語の訳
- Julien wears round glasses, like John Lennon.
- Julian wears round glasses like John Lennon's.
このビジネスがうまくいくなんて夢にも思っていなかった。
英語の訳
- Little did I dream of my success in this business.
ジャネットの服は、見たところ、彼女の妹の服ににている。
英語の訳
- Janet's dress is similar in appearance to her sister's.
ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
英語の訳
- Janet sure knows how to stretch a dollar.
よく聞いたら、ネタじゃなくてマジボケだったみたいです。
英語の訳
- When I asked afterwards it seems he hadn't said that as a joke.
フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
英語の訳
- In the font business you must never trust anybody!
トムの名前は実はジョンで、トーマスは彼のミドルネームだ。
英語の訳
- Tom's first name is actually John; Thomas is his middle name.
ジョージ・W・ブッシュは1946年にコネチカット州で生まれた。
英語の訳
- George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
英語の訳
- She became rich by virtue of hard work and good business sense.
時計のネジを巻くのを忘れたので、止まってしまったんです。
英語の訳
- I forgot to wind my watch up, so it stopped.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
英語の訳
- The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
英語の訳
- There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
ジェーンのこのネックレスは彼女のおばあさんからの贈り物です。
英語の訳
- This necklace of Jane's is a gift from her grandmother.