トムとメアリーはトレーラーハウスで暮らしている。
英語の訳
- Tom and Mary live in a mobile home.
ウェイトレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
英語の訳
- The waitress set a glass of juice in front of me.
そのレストランのサービスは至れり尽くせりだった。
英語の訳
- The restaurant gave us perfect service.
そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。
英語の訳
- The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York.
トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
英語の訳
- We happened to see a truck run into the guard-rail.
メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
英語の訳
- Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
私はあのレストランのサービスには満足していない。
英語の訳
- I'm not satisfied with the restaurant's service.
メアリーはストラップレスドレスを身にまとっていた。
英語の訳
- Mary wore a strapless dress.
ジェーンはフラワーアレンジメントに興味があるんだ。
英語の訳
- Jane is interested in flower arrangement.
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
英語の訳
- This restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
英語の訳
- The restaurant can't be matched for good service.
レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
英語の訳
- The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。
英語の訳
- The runners rounded the corner into the homestretch.
レポート、フランス語に訳すの手伝ってくれてありがとう。
英語の訳
- Thank you for helping me translate the report into French.
メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
英語の訳
- Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!
英語の訳
- We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!
私の姉はプロのイラストレーターになるのが夢と言っている。
英語の訳
- My older sister says it's her dream to become a pro illustrator.
そのレポート、フランス語に訳すのに3時間以上かかったの。
英語の訳
- It took me more than three hours to translate that report into French.
スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
英語の訳
- I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.
メアリーはトムにラブレターを書いたものの、出しはしなかった。
英語の訳
- Mary wrote Tom a love letter, but she didn't send it.
- Mary wrote a love letter to Tom, but she didn't send it.
レストランで私が席に着いた後、ウェイターが注文を取りに来た。
英語の訳
- After I sat down in the restaurant, the waiter came over to take my order.
クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
英語の訳
- Some classmates saw me give him chocolate.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
英語の訳
- This is by far the best seafood restaurant in this area.
ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
英語の訳
- Press the brake pedal to turn on your brake lights.
ここ、この辺りでは断トツに美味しいシーフードレストランなんだ。
英語の訳
- This is by far the best seafood restaurant in this area.