YOMI読みの道

例文

トレーラーを含む例文一覧

トレーラーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全89件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件トレーラー
前の25件3 / 4次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レストランで席に座ったら、ウェイターが注文を取りに来てくれた。

英語の訳

  • After I sat down in the restaurant, the waiter came over to take my order.
出典: Tatoeba文番号 8662212
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。

英語の訳

  • I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
出典: Tatoeba文番号 994648
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。

英語の訳

  • A cafeteria is a self-service style restaurant.
出典: Tatoeba文番号 226237
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと遅い昼食をとるため、ファミリーレストランに入ったのです。

英語の訳

  • I went to a family restaurant to have a slightly late lunch.
出典: Tatoeba文番号 11015418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行くんだ。

英語の訳

  • Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
出典: Tatoeba文番号 1166641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがメアリーにラブレターを書いたのに、彼女、読まなかったんだよ。

英語の訳

  • Tom wrote a love letter to Mary, but she didn't read it.
出典: Tatoeba文番号 8964459
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。

英語の訳

  • It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant.
出典: Tatoeba文番号 997831
TatoebaCC BY 2.0 FR

レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。

英語の訳

  • Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.
出典: Tatoeba文番号 192349
TatoebaCC BY 2.0 FR

アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。

英語の訳

  • Do you think the Braves will take the series?
出典: Tatoeba文番号 234296
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

テンプレートには、スライドの背景、フォント、色、および設定が含まれる。

英語の訳

  • Templates include slide backgrounds, fonts, colors, and settings.
出典: Tatoeba文番号 11028056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはフランス語でラブレターをどうやって書いたらいいか分からないんだ。

英語の訳

  • Tom doesn't know how to write a love letter in French.
出典: Tatoeba文番号 9251205
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レポートをフランス語に訳すのを手伝っていただき、大変感謝しております。

英語の訳

  • I'd like to thank you for helping me translate the report into French.
出典: Tatoeba文番号 8983546
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レポートをフランス語に翻訳するのを手伝ってくださり、お礼申し上げます。

英語の訳

  • I'd like to thank you for helping me translate the report into French.
出典: Tatoeba文番号 8983545
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。

英語の訳

  • We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.
出典: Tatoeba文番号 166110
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レポートをフランス語に翻訳するのを手伝ってくださりありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you for helping me translate the report into French.
出典: Tatoeba文番号 8983574
TatoebaCC BY 2.0 FR

オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。

英語の訳

  • The new restaurant was making the owners money hand over fist.
出典: Tatoeba文番号 227775
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。

英語の訳

  • When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston.
出典: Tatoeba文番号 168089
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。

英語の訳

  • Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."
出典: Tatoeba文番号 198412
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。

英語の訳

  • Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
出典: Tatoeba文番号 393842
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。

英語の訳

  • Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there.
出典: Tatoeba文番号 111360
TatoebaCC BY 2.0 FR

フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。

英語の訳

  • The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.
出典: Tatoeba文番号 76452
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。

英語の訳

  • I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
出典: Tatoeba文番号 75119
TatoebaCC BY 2.0 FR

また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。

英語の訳

  • Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
出典: Tatoeba文番号 195555
TatoebaCC BY 2.0 FR

艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。

英語の訳

  • The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
出典: Tatoeba文番号 125390
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

何だ,ラブラドール・レトリバーの話か。急にラブドールとか言い出すからどうしたのかと思っちゃったよ。

英語の訳

  • Oh, your talking about the Labrador retriever. All of the sudden you mention love dolls so I was so confused.
出典: Tatoeba文番号 4291870