使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
トラブルを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムはトラブルを抱えているの?
英語の訳
トムはブラジル葡語を話せる。
英語の訳
彼らのトラブルとは無関係だ。
英語の訳
私はトラブルに巻き込まれた。
英語の訳
トラブルに巻き込まれてしまった。
英語の訳
私は屋根をライトブルーに塗った。
英語の訳
私は彼らのトラブルには関係ない。
英語の訳
トランプを樫のテーブルに置いて。
英語の訳
トムはね、ブラポル語が話せるのよ。
英語の訳
トムはスクランブルエッグを作った。
英語の訳
トムはブラックメタルを聴いていた。
英語の訳
あちこちでトラブルに出くわしたんだ。
英語の訳
トムはトラブルに巻き込まれたんだよね?
英語の訳
誰もトラブルに巻き込むつもりはない。
英語の訳
彼らはレストランのテーブルについた。
英語の訳
トムは、スクランブルエッグなら作れる。
英語の訳
トムはブラジルポルトガル語が話せます。
英語の訳
そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
英語の訳
彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
英語の訳
トムは、スクランブルエッグしか作れない。
英語の訳
新しいブラウザをインストールしてみたよ。
英語の訳
そうしたトラブルは不注意からくるものです。
英語の訳
私はポルトガル人だけど、彼はブラジル人よ。
英語の訳
彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
英語の訳
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
英語の訳