使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
テールを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
このホテルにはジムとプールがあるんだ。
英語の訳
トムとメアリーは高級ホテルに宿泊した。
英語の訳
彼はコンサルティングファームに勤める。
英語の訳
レモンティーとミルクティーどっちが好き?
英語の訳
ショッピングモールはティーンに人気だ。
英語の訳
ジョーカーはオールマイティーでいいよね?
英語の訳
「コップいる?」「テーブルにひとつある」
英語の訳
このテーブルは汚れがなくてきれいです。
英語の訳
あそこのテーブルをお願いしたんですが。
英語の訳
インテルの連中は君を得てラッキーだよ。
英語の訳
カクテルパーティーは退屈なときもある。
英語の訳
このテーブルは場所を取りすぎると思う。
英語の訳
このホテルにテニスコートはありますか。
英語の訳
この古いテーブルは今でも使われている。
英語の訳
コレステロール値が上がってきています。
英語の訳
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
英語の訳
テーブルにオレンジがいくつかあります。
英語の訳
テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
英語の訳
マルさんはテーブルの下から這い出した。
英語の訳
テーブルの上の辞書はだれのものですか。
英語の訳
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
英語の訳
ペルシャ猫がテーブルの下で眠っていた。
英語の訳
ホテルの案内カウンターは、どこですか。
英語の訳
マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
英語の訳
メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
英語の訳