この建物にはセントラルヒーティングが付いていますか?
英語の訳
- Is there central heating in this building?
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
英語の訳
- I want to change this dollar bill into ten dimes.
このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
英語の訳
- Change this dollar bill for ten dimes.
シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
英語の訳
- We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.
セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
英語の訳
- The salesman demonstrated how to use the machine.
セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
英語の訳
- The salesman demonstrated how to use the mincer.
センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
英語の訳
- The center fielder made a firm catch for the winning out.
ロングさんのところではあすガレージセールをします。
英語の訳
- The Longs are having a garage sale tomorrow.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
英語の訳
- Military personnel are prime targets of car salespeople.
彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
英語の訳
- He recently traded in his jeep for a new Mercedes.
彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
英語の訳
- As head of the sales team she reports only to the managing director.
ドイツの方は、ビールとソーセージが大好きなんですよ。
英語の訳
- Germans love beer and sausages.
ドイツ人は、ビールとソーセージをこよなく愛してます。
英語の訳
- Germans love beer and sausages.
メッセージボトルに入った紙には何も書かれてなかった。
英語の訳
- There was nothing written on the paper that was in the message bottle.
残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。
英語の訳
- Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.
5ドル分を25セント硬貨で、1ドル分を10セント硬貨で。
英語の訳
- 5 dollars in quarters and a dollar in dimes.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
英語の訳
- I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
小学校の卒業式の日に、みんなでタイムカプセルを埋めた。
英語の訳
- Together we buried a time capsule on the day of our elementary school graduation ceremony.
今日はリンゴのセールしてたから、いっぱい買っちゃった。
英語の訳
- Apples were on sale today, so I bought a lot of them.
- There was a sale on apples today, so I bought a lot.
- I bought a lot of apples today because they were on sale.
住んでるのはドイツで、働いてるのはルクセンブルクだよ。
英語の訳
- I live in Germany and I work in Luxembourg.
もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
英語の訳
- Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?
マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
英語の訳
- Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.
セントラルパークは、私の働いている所の近くにあります。
英語の訳
- Central Park is near where I work.
フットボールとバスケットボールでセンターをしています。
英語の訳
- I play center in football and basketball.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
英語の訳
- I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.