YOMI読みの道

例文

セルを含む例文一覧

セルを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全220件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件セル
前の25件4 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし無理な場合は注文をキャンセルします。

英語の訳

  • Otherwise we will have to cancel this order.
出典: Tatoeba文番号 193433
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はセールスマンをして生計をたてている。

英語の訳

  • He makes a living as a salesman.
出典: Tatoeba文番号 113282
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は失礼なセールスマンをにらみつけた。

英語の訳

  • She scowled at the rude salesman.
出典: Tatoeba文番号 88925
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

無断キャンセルにはほとほと困っています。

英語の訳

  • These cancellations without notice are a real pain.
出典: Tatoeba文番号 75335
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎朝6時からセントラルパークで働いてます。

英語の訳

  • I work in Central Park every morning starting at six.
出典: Tatoeba文番号 11241476
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フライトは濃霧のため、キャンセルになった。

英語の訳

  • The flight was canceled because of the thick fog.
出典: Tatoeba文番号 8575880
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

重税とセールス不振のために会社は倒産した。

英語の訳

  • High tax and poor sales bankrupted the company.
出典: Tatoeba文番号 1734002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうサポートセンターにメールを送りました。

英語の訳

  • I've already sent an email to the support department.
  • I already sent an email to the Support department.
出典: Tatoeba文番号 1577069
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to cancel my appointment for June first.
出典: Tatoeba文番号 235073
TatoebaCC BY 2.0 FR

グランド・セントラル駅までやってください。

英語の訳

  • Grand Central Station, please.
出典: Tatoeba文番号 225536
TatoebaCC BY 2.0 FR

バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。

英語の訳

  • Let's take advantage of the bargain sale and save money.
出典: Tatoeba文番号 198536
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。

英語の訳

  • I gave my old clothes for the flea market sale.
出典: Tatoeba文番号 156258
TatoebawonkkCC BY 2.0 FR

このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。

英語の訳

  • This building is a capsule hotel lodging men and women.
出典: Tatoeba文番号 139332
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。

英語の訳

  • She lived at 56 Russell Square.
出典: Tatoeba文番号 75754
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パープルのセーターよりグレーの方が好きです。

英語の訳

  • I like the gray sweater more than the purple one.
出典: Tatoeba文番号 10181949
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

この建物にはセントラル・ヒーターがありますか?

英語の訳

  • Is there central heating in this building?
出典: Tatoeba文番号 1088102
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました。

英語の訳

  • I was born on 23 March 1969 in Barcelona.
出典: Tatoeba文番号 872755
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの車のセールスマンは一風変わった奴だった。

英語の訳

  • That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.
出典: Tatoeba文番号 230916
TatoebaCC BY 2.0 FR

このカプセルは食後30分以内に飲んでください。

英語の訳

  • Take this capsule within thirty minutes of each meal.
出典: Tatoeba文番号 223894
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

アルセスト君の家族が、お行儀よく食べている。

英語の訳

  • Alceste's family is eating with proper manners.
出典: Tatoeba文番号 124527
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。

英語の訳

  • He disguised himself as a salesman and visited her house.
出典: Tatoeba文番号 113283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マダガスカルの熱帯雨林の90%以上が失われました。

英語の訳

  • More than 90 percent of Madagascar's rainforests have been destroyed.
出典: Tatoeba文番号 10028869
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マダガスカルの熱帯林の90%以上が伐採されました。

英語の訳

  • More than 90 percent of Madagascar's rainforests have been destroyed.
出典: Tatoeba文番号 10028866
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

『Valse de la Lune』は菅野よう子さんが作曲されました。

英語の訳

  • "Valse de la Lune" was composed by Yoko Kanno.
出典: Tatoeba文番号 9865430
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドイツに住んでて、ルクセンブルクで働いてるよ。

英語の訳

  • I live in Germany and I work in Luxembourg.
出典: Tatoeba文番号 9106972