使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
セルを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もし無理な場合は注文をキャンセルします。
英語の訳
彼はセールスマンをして生計をたてている。
英語の訳
彼女は失礼なセールスマンをにらみつけた。
英語の訳
無断キャンセルにはほとほと困っています。
英語の訳
毎朝6時からセントラルパークで働いてます。
英語の訳
フライトは濃霧のため、キャンセルになった。
英語の訳
重税とセールス不振のために会社は倒産した。
英語の訳
もうサポートセンターにメールを送りました。
英語の訳
6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
英語の訳
グランド・セントラル駅までやってください。
英語の訳
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
英語の訳
私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
英語の訳
このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
英語の訳
彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。
英語の訳
パープルのセーターよりグレーの方が好きです。
英語の訳
この建物にはセントラル・ヒーターがありますか?
英語の訳
私は1969年3月23日にバルセロナで生まれました。
英語の訳
あの車のセールスマンは一風変わった奴だった。
英語の訳
このカプセルは食後30分以内に飲んでください。
英語の訳
アルセスト君の家族が、お行儀よく食べている。
英語の訳
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
英語の訳
マダガスカルの熱帯雨林の90%以上が失われました。
英語の訳
マダガスカルの熱帯林の90%以上が伐採されました。
英語の訳
『Valse de la Lune』は菅野よう子さんが作曲されました。
英語の訳
ドイツに住んでて、ルクセンブルクで働いてるよ。
英語の訳