私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
英語の訳
- I had him take my suitcase to the room.
目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。
英語の訳
- I awoke to find my suitcase gone.
このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
英語の訳
- Would you mind helping me carry this suitcase?
ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
英語の訳
- Bob, help me carry his suitcase to the living room.
私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
英語の訳
- I had the porter take my suitcases to my room.
多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。
英語の訳
- A winter sport that many people enjoy is ice skating.
彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
英語の訳
- They sent my suitcase to London by mistake.
彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
英語の訳
- She had her heavy suitcase carried by the porter.
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
英語の訳
- Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
英語の訳
- Will you please help me carry this suitcase?
ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
英語の訳
- Could you keep an eye on my suitcase for a moment?
ボクシングやホッケーのようなスポーツは好きではない。
英語の訳
- I don't like such sports as boxing and hockey.
パスポートをスーツケースに入れないようにしてください。
英語の訳
- Please ensure that you do not put your passport in your suitcase.
- Please avoid putting your passport in your suitcase.
- Don't put your passport in your suitcase.
クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
英語の訳
- Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.
私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
英語の訳
- I had my suitcase carried to my room by a bellboy.
トムはメアリーのスーツケースを持ち上げられませんでした。
英語の訳
- Tom couldn't lift Mary's suitcase.
このステッカーをスーツケースに貼り付けないといけません。
英語の訳
- You must attach this label to your suitcase.
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
英語の訳
- Will you help me pack up my suitcase?
- Will you help me pack my suitcase?
彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
英語の訳
- She was encumbered with two heavy suitcases.
彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
英語の訳
- She helped me pack my suitcase.
トムはクローゼットから自分のスーツケースを引っ張り出した。
英語の訳
- Tom pulled his suitcase out of the closet.
トムは車のトランクから、メアリーのスーツケースを取り出した。
英語の訳
- Tom took Mary's suitcase out of the trunk.
しばらくの間、ここに私のスーツケースを置いといてもいいですか?
英語の訳
- Is it OK if I leave my suitcases here for a while?
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
英語の訳
- I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
英語の訳
- Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.