YOMI読みの道

例文

スーツケースを含む例文一覧

スーツケースを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全110件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 10 件スーツケース
前の25件5 / 5
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムのスーツケースに何が入ってるのか、どうしても知りたいんだよ。

英語の訳

  • I'm dying to know what's in Tom's suitcase.
  • I really want to know what's in Tom's suitcase.
出典: Tatoeba文番号 8981114
TatoebaHashimotoCC BY 2.0 FR

ちょうど着いたばかり。まだスーツケースから荷物を出してもいない。

英語の訳

  • I've just arrived. I haven't even emptied my suitcases yet.
  • I've just arrived. I haven't even unpacked my suitcases yet.
出典: Tatoeba文番号 4272272
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。

英語の訳

  • Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.
出典: Tatoeba文番号 2064406
TatoebaCC BY 2.0 FR

リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。

英語の訳

  • Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.
出典: Tatoeba文番号 192539
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。

英語の訳

  • When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
  • When I got home, I realized one of my suitcases had disappeared.
出典: Tatoeba文番号 162286
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サッカー・ホッケー・バスケットボール・バレーボールのようなチームスポーツが好きです。

英語の訳

  • I like team sports like soccer, hockey, basketball, and volleyball.
出典: Tatoeba文番号 13028867
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ケモナーであれば一度は全ての住人がファースーツを着て、外へ出掛ける世界を想像するでしょう!

英語の訳

  • If you are a furry then at least once you must have imagined a world you can leave into where every resident is wearing a fur suit.
出典: Tatoeba文番号 9614660
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。

英語の訳

  • I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.
出典: Tatoeba文番号 82037
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。

英語の訳

  • Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
出典: Tatoeba文番号 2223746
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。

英語の訳

  • So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
出典: Tatoeba文番号 195118