使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
スラストを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
エスペラントは文化の架け橋である。
英語の訳
トムは契約書をフランス語に訳した。
英語の訳
このブーツはオーストラリア製です。
英語の訳
トムはフランス語も英語も話します。
英語の訳
トムは毎日フランス語を勉強しますか?
英語の訳
トムはフランスの歌を何曲か歌える。
英語の訳
トムはフランス語訛りの英語を話す。
英語の訳
トムはボストンマラソンに参加した。
英語の訳
ローリーはオーストラリア出身です。
英語の訳
エスペラントは習得しにくいですか。
英語の訳
42ストリートのレストランの前です。
英語の訳
あのレストランはいつも混んでいる。
英語の訳
いいレストランをご存知でしょうか。
英語の訳
このレストランのカレーはうまいよ。
英語の訳
ジェーンはオーストラリアの出身だ。
英語の訳
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
英語の訳
ストライキが郵便制度を混乱させた。
英語の訳
ライトのスイッチを切ってください。
英語の訳
指揮者はオーケストラの指揮をする。
英語の訳
私たちのバスがトラックと衝突した。
英語の訳
私たちはレストランで夕食をとった。
英語の訳
かつて私はレストランで働いていた。
英語の訳
電車にテニスラケットを忘れてきた。
英語の訳
彼はダラスまでトラックを運転した。
英語の訳
彼らはレストランの奥の方に座った。
英語の訳