使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
シークを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
シュークリームを1ダース下さい。
英語の訳
タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
英語の訳
タクシーは1台も止まらなかった。
英語の訳
タクシーを呼んであげましょうか。
英語の訳
タクシーを呼んでもらえませんか。
英語の訳
タクシーを拾うのに少々苦労した。
英語の訳
ホテルまでタクシーで行きなさい。
英語の訳
午前中にタクシーを呼んで下さい。
英語の訳
彼は私にタクシーを呼んでくれた。
英語の訳
彼は東京駅までタクシーで行った。
英語の訳
彼らの父はタクシーの運転手です。
英語の訳
彼女は病院までタクシーに乗った。
英語の訳
トムがタクシーを呼んでくれたんだ。
英語の訳
トムは私にタクシーを呼んでくれた。
英語の訳
私はホームシックだったと思います。
英語の訳
トムは今もホームシックだと思うよ。
英語の訳
トムはタクシーで行きたくなかった。
英語の訳
シュークリーム買ってきたけど食べる?
英語の訳
ジムは私にタクシーを呼んでくれた。
英語の訳
タクシーが駅前で一列になっていた。
英語の訳
タクシーを降りる前に、お金を払う。
英語の訳
駅に行くのにタクシーが必要だった。
英語の訳
タクシーに乗る必要はなかったのに。
英語の訳
多分駅でタクシーが拾えるでしょう。
英語の訳
彼はシェークスピアの一節を読んだ。
英語の訳