YOMI読みの道

例文

シークを含む例文一覧

シークを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全432件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件シーク
前の25件5 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

シュークリームを1ダース下さい。

英語の訳

  • I want a dozen cream puffs.
  • Please give me a dozen cream puffs.
出典: Tatoeba文番号 215729
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

タクシーに乗るのは私には贅沢だ。

英語の訳

  • Taking a taxi is a luxury for me.
出典: Tatoeba文番号 203721
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

タクシーは1台も止まらなかった。

英語の訳

  • No taxi stopped.
  • Not even one taxi stopped.
出典: Tatoeba文番号 203714
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

タクシーを呼んであげましょうか。

英語の訳

  • Would you like me to get you a cab?
出典: Tatoeba文番号 203706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

タクシーを呼んでもらえませんか。

英語の訳

  • Can you call a taxi for me?
  • Can you call me a taxi?
出典: Tatoeba文番号 203704
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

タクシーを拾うのに少々苦労した。

英語の訳

  • I had a little difficulty in getting a taxi.
出典: Tatoeba文番号 203696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ホテルまでタクシーで行きなさい。

英語の訳

  • Take a taxi to the hotel.
出典: Tatoeba文番号 196178
TatoebaCC BY 2.0 FR

午前中にタクシーを呼んで下さい。

英語の訳

  • Call a taxi in the morning, please.
出典: Tatoeba文番号 174371
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私にタクシーを呼んでくれた。

英語の訳

  • He called me a cab.
  • He called me a taxi.
  • He called a taxi for me.
出典: Tatoeba文番号 106170
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は東京駅までタクシーで行った。

英語の訳

  • He went to the Tokyo station by taxi.
出典: Tatoeba文番号 101766
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの父はタクシーの運転手です。

英語の訳

  • Their father is a taxi driver.
出典: Tatoeba文番号 98407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は病院までタクシーに乗った。

英語の訳

  • She took a taxi to the hospital.
  • She went to the hospital by taxi.
出典: Tatoeba文番号 87044
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがタクシーを呼んでくれたんだ。

英語の訳

  • Tom called a taxi for me.
  • Tom called a cab for me.
  • Tom called me a cab.
出典: Tatoeba文番号 11135089
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは私にタクシーを呼んでくれた。

英語の訳

  • Tom called a taxi for me.
  • Tom called a cab for me.
  • Tom called me a cab.
出典: Tatoeba文番号 11135004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はホームシックだったと思います。

英語の訳

  • Looking back, I think I was homesick.
出典: Tatoeba文番号 10939547
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは今もホームシックだと思うよ。

英語の訳

  • I think Tom is still homesick.
  • I think that Tom is still homesick.
出典: Tatoeba文番号 8952918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはタクシーで行きたくなかった。

英語の訳

  • Tom didn't want to take a taxi.
出典: Tatoeba文番号 8618043
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

シュークリーム買ってきたけど食べる?

英語の訳

  • I went and bought some cream puffs. Do you want any?
  • I've bought some cream puffs. Do you want one?
出典: Tatoeba文番号 3846660
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは私にタクシーを呼んでくれた。

英語の訳

  • Jim called me a cab.
出典: Tatoeba文番号 215974
TatoebaCC BY 2.0 FR

タクシーが駅前で一列になっていた。

英語の訳

  • Taxis stood in a rank in front of the station.
出典: Tatoeba文番号 203739
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

タクシーを降りる前に、お金を払う。

英語の訳

  • Before we get out of the taxi, we pay the fare.
出典: Tatoeba文番号 203700
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅に行くのにタクシーが必要だった。

英語の訳

  • We needed a taxi to take us to the station.
出典: Tatoeba文番号 188934
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

タクシーに乗る必要はなかったのに。

英語の訳

  • You needn't have taken a taxi.
  • You didn't need to take a taxi.
出典: Tatoeba文番号 177672
TatoebaCC BY 2.0 FR

多分駅でタクシーが拾えるでしょう。

英語の訳

  • I dare say there'll be taxis at the station.
出典: Tatoeba文番号 138255
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はシェークスピアの一節を読んだ。

英語の訳

  • He read a passage from Shakespeare.
出典: Tatoeba文番号 113613