「トムどうかしたの?」「パソコンがウイルスに感染したんだって」
英語の訳
- "What's going on with Tom?" "He said his computer got a virus."
イギリス人女性の52%はセックスよりもチョコレートの方が好きだ。
英語の訳
- Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
英語の訳
- Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
英語の訳
- Some classmates saw me give him chocolate.
私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
英語の訳
- I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
英語の訳
- People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
英語の訳
- They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
英語の訳
- She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
英語の訳
- The problem is that solar energy costs too much.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
英語の訳
- With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
「コーヒー飲む?」「インスタント?」「そうだよ」「なら、いらない」
英語の訳
- "Coffee?" "Is it instant?" "Yes." "Then no."
- "Do you want coffee?" "Instant?" "Yes." "Then no."
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
英語の訳
- I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
英語の訳
- The constant border wars between England and Scotland came to an end.
トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。
英語の訳
- Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.
賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
英語の訳
- A wise businessman knows how to clamp down on costs.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
英語の訳
- What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
- Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。
英語の訳
- She really showed her stuff in the English speech contest.
トムはパジャマ姿にモコモコのスリッパを履いて、寝室から出てきた。
英語の訳
- Tom came out of his bedroom wearing pajamas and fuzzy slippers.
- Tom came out of his bedroom wearing pajamas and fluffy slippers.
私は、言語学習者向け翻訳付き例文コーパス『Tatoeba』で活動しています。
英語の訳
- I contribute to Tatoeba, a corpus of example sentences with translations for language learners.
スーパーでメキシコ産のアボカドを見る度に、トムのことを思い出す。
英語の訳
- Whenever I see Mexican avocados in the supermarket, I think of Tom.
12歳から18歳にわたる多くの少年少女がコンテストにエントリーした。
英語の訳
- Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.
みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。
英語の訳
- To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest.
学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
英語の訳
- I would often take part in an English speech contest in my school days.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
英語の訳
- Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
宙返りするジェットコースターに乗ったら、気持ち悪くなっちゃった。
英語の訳
- I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop.