YOMI読みの道

例文

コストを含む例文一覧

コストを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全232件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件コスト
前の25件7 / 10次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トムどうかしたの?」「パソコンがウイルスに感染したんだって」

英語の訳

  • "What's going on with Tom?" "He said his computer got a virus."
出典: Tatoeba文番号 3705809
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

イギリス人女性の52%はセックスよりもチョコレートの方が好きだ。

英語の訳

  • Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex.
出典: Tatoeba文番号 876685
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。

英語の訳

  • Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
出典: Tatoeba文番号 522264
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。

英語の訳

  • Some classmates saw me give him chocolate.
出典: Tatoeba文番号 225568
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。

英語の訳

  • I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
出典: Tatoeba文番号 159333
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。

英語の訳

  • People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.
出典: Tatoeba文番号 144143
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。

英語の訳

  • They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
出典: Tatoeba文番号 98068
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。

英語の訳

  • She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
出典: Tatoeba文番号 92720
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。

英語の訳

  • The problem is that solar energy costs too much.
出典: Tatoeba文番号 79852
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。

英語の訳

  • With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
出典: Tatoeba文番号 74812
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「コーヒー飲む?」「インスタント?」「そうだよ」「なら、いらない」

英語の訳

  • "Coffee?" "Is it instant?" "Yes." "Then no."
  • "Do you want coffee?" "Instant?" "Yes." "Then no."
出典: Tatoeba文番号 8613805
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。

英語の訳

  • I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
出典: Tatoeba文番号 994648
TatoebaCC BY 2.0 FR

イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。

英語の訳

  • The constant border wars between England and Scotland came to an end.
出典: Tatoeba文番号 228401
TatoebaCC BY 2.0 FR

トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。

英語の訳

  • Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.
出典: Tatoeba文番号 199363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。

英語の訳

  • A wise businessman knows how to clamp down on costs.
出典: Tatoeba文番号 175078
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。

英語の訳

  • What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
  • Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
出典: Tatoeba文番号 173666
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。

英語の訳

  • She really showed her stuff in the English speech contest.
出典: Tatoeba文番号 91046
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはパジャマ姿にモコモコのスリッパを履いて、寝室から出てきた。

英語の訳

  • Tom came out of his bedroom wearing pajamas and fuzzy slippers.
  • Tom came out of his bedroom wearing pajamas and fluffy slippers.
出典: Tatoeba文番号 11507204
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は、言語学習者向け翻訳付き例文コーパス『Tatoeba』で活動しています。

英語の訳

  • I contribute to Tatoeba, a corpus of example sentences with translations for language learners.
出典: Tatoeba文番号 10790036
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スーパーでメキシコ産のアボカドを見る度に、トムのことを思い出す。

英語の訳

  • Whenever I see Mexican avocados in the supermarket, I think of Tom.
出典: Tatoeba文番号 9458517
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

12歳から18歳にわたる多くの少年少女がコンテストにエントリーした。

英語の訳

  • Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.
出典: Tatoeba文番号 1215120
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。

英語の訳

  • To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest.
出典: Tatoeba文番号 195005
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。

英語の訳

  • I would often take part in an English speech contest in my school days.
出典: Tatoeba文番号 184348
TatoebaCC BY 2.0 FR

国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。

英語の訳

  • Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
出典: Tatoeba文番号 173062
TatoebaCC BY 2.0 FR

宙返りするジェットコースターに乗ったら、気持ち悪くなっちゃった。

英語の訳

  • I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop.
出典: Tatoeba文番号 126431