彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
英語の訳
- She stirred the instant coffee and poured in milk.
ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。
英語の訳
- The runners rounded the corner into the homestretch.
イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
英語の訳
- The climate of England is milder than that of Scotland.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
英語の訳
- This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
ステーキに卵にハッシュブラウンにトースト、コーヒーよ。
英語の訳
- I have steak, eggs, hash browns, toast, and coffee.
そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。
英語の訳
- That coat is just the style I've been looking for.
その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
英語の訳
- To some extent, you can control the car in a skid.
ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
英語の訳
- Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
英語の訳
- Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
英語の訳
- Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
英語の訳
- The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
この洗濯機はコンパクトでコストパフォーマンスも良いです。
英語の訳
- This washing machine is compact and good value for money.
トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やされている。
英語の訳
- Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.
トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました。
英語の訳
- Tom's great-great-great grandmother lived in Scotland.
スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
英語の訳
- I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
- I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
- I'll postpone my trip to Scotland until it gets warmer.
イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
英語の訳
- The climate of England is milder than that of Scotland.
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
英語の訳
- St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
英語の訳
- The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
昨日ね、パソコンに新しいプログラムをインストールしたんだ。
英語の訳
- I installed a new program on my computer yesterday.
- Yesterday, I installed a new program on my computer.
彼の運の良さや自身の努力で、コンテストでは一位を獲得した。
英語の訳
- What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
英語の訳
- Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
英語の訳
- Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
英語の訳
- She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.
この例文のコンテキストや意図していることがよく分かりません。
英語の訳
- I don't really understand the context or the intended meaning of this sentence.
ファースーツは素晴らしいコンセプトですが、値段が高すぎます。
英語の訳
- Fursuits are an amazing concept, but they cost too much.