ボーリング店のオープニングセレモニーは退屈だった。
英語の訳
- The bowling shop's opening ceremony was boring.
センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
英語の訳
- The center fielder made a firm catch for the winning out.
リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
英語の訳
- Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.
私はチューナーを使いヴァイオリンをチューニングした。
英語の訳
- I used a tuner to tune the violin.
トムよりタイピングは速いけど、メアリーよりは遅いよ。
英語の訳
- I type faster than Tom, but slower than Mary.
カリフォルニア州のモーニングタイムは日本の深夜です。
英語の訳
- When it's morning in California, it's late at night in Japan.
ハーレーダビッドソンでのツーリングを体験したいです。
英語の訳
- I'd like to experience a tour on a Harley Davidson.
グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
英語の訳
- Graham Greene is one of my favorite authors.
スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
英語の訳
- I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.
ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。
英語の訳
- Count me out if you go bowling.
「スーツってクリーニングに出した方がいい?」「もちろん」
英語の訳
- "It is best to put my suit out with the dry cleaning?" "Definitely."
あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
英語の訳
- You should have Mr Green correct your English pronunciation.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドはそうではない。
英語の訳
- Africa is a continent; Greenland is not.
- Africa is a continent, but Greenland is not.
- Africa is a continent, but Greenland isn't.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
英語の訳
- The property was purchased with laundered political money.
彼女はテーブルクロスをクリーニング店まで持って行った。
英語の訳
- She took the tablecloths to the laundry.
メアリーはハンドバッグに手を入れ、小切手帳を取り出した。
英語の訳
- Mary reached in her purse and pulled out her checkbook.
- Mary reached into her purse and pulled out her checkbook.
- Mary reached into her handbag and pulled out her checkbook.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
英語の訳
- Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
俺たちトムが3つのボールをジャグリングしてるの見たんだよ。
英語の訳
- We saw Tom juggling three balls.
昨日の試合ほどスリリングなラグビーの試合は見たことがない。
英語の訳
- I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match.
トム、メアリー、ジョンがリビングルームでトランプをしている。
英語の訳
- Tom, Mary and John are playing cards in the living room.
グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
英語の訳
- Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.
そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
英語の訳
- Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.
フランス語はグリーン先生ではなくホワイト先生が教えられます。
英語の訳
- French is taught by Mr White, not by Miss Green.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
英語の訳
- Mr White was the manager of a hotel in Springfield.
- Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.
グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
英語の訳
- Try to be as polite as you can before Mr Green.