クリスマスの朝って、子供たちワクワクしてはしゃいじゃうのよね。
英語の訳
- The children are giddy with excitement on Christmas morning.
子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
英語の訳
- The children exchanged presents at the Christmas party.
私達は彼女の家にいって、そこでクリスマスパーティーをしました。
英語の訳
- We visited her house, where we had a Christmas party.
生クリームの代わりに、リコッタやマスカルポーネを使ってもいいよ。
英語の訳
- Instead of fresh cream, you can use ricotta or mascarpone.
生クリームの代わりに、リコッタやマスカルポーネを使うのもありよ。
英語の訳
- Instead of fresh cream, you can use ricotta or mascarpone.
クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
英語の訳
- I think I have to go back on a diet after Christmas.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
英語の訳
- Children found Christmas presents hidden under the bed.
- The children found Christmas presents hidden under the bed.
彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
英語の訳
- She couldn't think what to give the children for Christmas.
トムはクリスマスイブに自分の家でクリスマスパーティーを開く予定だ。
英語の訳
- Tom is planning to have a Christmas party at his house on Christmas Eve.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
英語の訳
- Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
英語の訳
- Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
英語の訳
- Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
英語の訳
- The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
だって、クリスマスだから家族の時間だもん。僕が暇だったら、遊ぼうね。
英語の訳
- It's Christmas, so it's family time. But let's play when I have time.
あなたがたの日々が幸せで、そしてホワイトクリスマスでありますように。
英語の訳
- May your days be happy, and may all your Christmas be white.
彼ってクールだから、私たちみんな彼にはカリスマ性があると思っている。
英語の訳
- He's so cool that we all think he's charismatic.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
英語の訳
- At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
英語の訳
- He dreaded having to spend Christmas in hospital.
- He dreaded having to spend Christmas in the hospital.
- He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
英語の訳
- I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
英語の訳
- Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
英語の訳
- At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
電気が発見されるまでは、クリスマスツリーはキャンドルで灯されてたんだよ。
英語の訳
- Before electricity was discovered, Christmas trees used to be lit by candles.
だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。
英語の訳
- Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
英語の訳
- Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
- Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
英語の訳
- Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.