クレジットカードをなくしてしまったのでお電話したのですが。
英語の訳
- I'm calling because I've lost my credit card.
クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
英語の訳
- It's easy to get into debt quickly with charge cards.
このホテルでは9時までにチェックアウトしなければならない。
英語の訳
- In this hotel, you have to check out by nine o'clock.
ごひいきのロックグループは何曜日と何曜日にやっていますか。
英語の訳
- Which days of the week does your favourite rock band play?
ジャックは物思いに耽って部屋の中を行ったり来たりしていた。
英語の訳
- Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
英語の訳
- In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
英語の訳
- There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
英語の訳
- Shocked at the news, she couldn't speak.
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
英語の訳
- Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。
英語の訳
- She was about to go to bed when someone knocked on the door.
バッグの中に入っていた飴が暑さでクニャクニャになっていた。
英語の訳
- The candy I had in my bag went mushy in the heat.
ピックは硬い地表を砕くために用いられる長い取っ手の道具だ。
英語の訳
- A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
マッコウクジラは、1,000メートルの深さまで潜ることができる。
英語の訳
- The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
英語の訳
- I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
英語の訳
- We all shuddered from the great shock.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
英語の訳
- For safety purposes, remove the plastic casing before use.
君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
英語の訳
- You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.
今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
英語の訳
- This program is going to focus on computer hacking issues today.
昨夜はテレビでオリンピックを見て、2時まで起きていたんだ。
英語の訳
- I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.
手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
英語の訳
- A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
英語の訳
- The lorry had to stop because its load had fallen off.
彼はピクニックへ行くつもりはないし、私も行くつもりはない。
英語の訳
- He is not going on the picnic, and I am not either.
彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。
英語の訳
- To her great disappointment, it rained on the day of the picnic.
彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
英語の訳
- She beat off a big snake with a plastic toy bat.
本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。
英語の訳
- Today's movie is The Sound of Music.