YOMI読みの道

例文

カラーを含む例文一覧

カラーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全175件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件カラー
前の25件5 / 7次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病み上がりなのに、カップラーメンなんか食べてちゃダメよ。

英語の訳

  • Even though you are recovering from an illness, you mustn't eat foods like cup ramen.
出典: Tatoeba文番号 9926885
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。

英語の訳

  • If you add sauce to curry rice, the taste will be more intense.
出典: Tatoeba文番号 1667989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チーズは細くスライスするか小さくキューブ状にカットします。

英語の訳

  • Cut the cheese into thin slices or into little cubes.
出典: Tatoeba文番号 11582507
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

優勝者には、地元のカーディーラーから新車が贈呈されました。

英語の訳

  • The winner received a new car from a local car dealer.
出典: Tatoeba文番号 11021642
TatoebaCC BY 2.0 FR

アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。

英語の訳

  • In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?
出典: Tatoeba文番号 230062
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。

英語の訳

  • For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.
出典: Tatoeba文番号 78239
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マダガスカルとオーストラリアにペンギンがいるって、ホントなの?

英語の訳

  • Is it true that there are penguins in Madagascar and Australia?
出典: Tatoeba文番号 11031337
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

留学先をオーストラリアにするかカナダにするかで迷っています。

英語の訳

  • I'm not sure whether I should go study abroad in Australia or Canada.
出典: Tatoeba文番号 3051103
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。

英語の訳

  • When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.
出典: Tatoeba文番号 167594
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。

英語の訳

  • They gave him a glass of orange juice laced with vodka.
  • They gave him a glass of orange juice mixed with vodka.
出典: Tatoeba文番号 98182
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。

英語の訳

  • A cafeteria is a self-service style restaurant.
出典: Tatoeba文番号 226237
TatoebaCC BY 2.0 FR

べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。

英語の訳

  • Betty brought some roses and Jane some carnations.
出典: Tatoeba文番号 196763
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。

英語の訳

  • Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
出典: Tatoeba文番号 226225
TatoebaCC BY 2.0 FR

タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。

英語の訳

  • It was careless of you to leave your camera in the taxi.
出典: Tatoeba文番号 203715
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。

英語の訳

  • To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.
出典: Tatoeba文番号 230120
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。

英語の訳

  • It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it.
出典: Tatoeba文番号 196523
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。

英語の訳

  • The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.
  • The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.
出典: Tatoeba文番号 189020
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。

英語の訳

  • I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose?
出典: Tatoeba文番号 182532
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

ラジオヘッドとは比べるべくもないが、カシミールはなかないいバンドだよ。

英語の訳

  • Although you can't compare them to Radiohead, Kashmir is a pretty darn good band.
出典: Tatoeba文番号 6768351
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。

英語の訳

  • Americans called frankfurters "dachshund sausages."
出典: Tatoeba文番号 230113
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。

英語の訳

  • Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.
出典: Tatoeba文番号 2081538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家にあるものは食べつくしたかと思ったけど、クラッカーがもう一箱あったよ。

英語の訳

  • I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
出典: Tatoeba文番号 1518824
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。

英語の訳

  • We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
出典: Tatoeba文番号 390395
TatoebaCC BY 2.0 FR

イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。

英語の訳

  • Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.
出典: Tatoeba文番号 229135
TatoebaCC BY 2.0 FR

「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」

英語の訳

  • "Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"
出典: Tatoeba文番号 77023