YOMI読みの道

例文

オラオラを含む例文一覧

オラオラを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全920件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件オラオラ
前の25件33 / 37次の25件
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは私たちがいつオーストラリアに行くのか知りたがっている。

英語の訳

  • Tom wants to know when we're going to Australia.
出典: Tatoeba文番号 10907202
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

あなたがオーストラリアに行ったとトムはメアリーにそう言った。

英語の訳

  • Tom told Mary you went to Australia.
  • Tom told Mary that you went to Australia.
出典: Tatoeba文番号 9665584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはオーストラリアに来るたびに、僕に会いに来てくれるんだ。

英語の訳

  • Tom visits me every time he comes to Australia.
出典: Tatoeba文番号 9633323
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは私と一緒にオーストラリアに行きたくないんだと思うんだ。

英語の訳

  • I don't think Tom wants to go to Australia with me.
出典: Tatoeba文番号 8618509
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

オーストラリアではハロウィンってどれくらい定着してるんですか?

英語の訳

  • To what extent is Halloween ingrained into Australian culture?
出典: Tatoeba文番号 3579372
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

留学先をオーストラリアにするかカナダにするかで迷っています。

英語の訳

  • I'm not sure whether I should go study abroad in Australia or Canada.
出典: Tatoeba文番号 3051103
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。

英語の訳

  • The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
出典: Tatoeba文番号 230129
TatoebaCC BY 2.0 FR

かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。

英語の訳

  • The poor dog was literally torn apart by the lion.
出典: Tatoeba文番号 226113
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャガイモはジャカルタからオランダ人によって伝えられました。

英語の訳

  • Potatoes were introduced by the Dutch from Jakarta.
出典: Tatoeba文番号 215885
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのオーストラリアのラグビーチームの闘争心はすばらしかった。

英語の訳

  • Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team.
出典: Tatoeba文番号 213329
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。

英語の訳

  • People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.
出典: Tatoeba文番号 144143
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。

英語の訳

  • I think he is from Australia, but I'm not sure.
出典: Tatoeba文番号 114272
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。

英語の訳

  • They gave him a glass of orange juice laced with vodka.
  • They gave him a glass of orange juice mixed with vodka.
出典: Tatoeba文番号 98182
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。

英語の訳

  • They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
出典: Tatoeba文番号 98068
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

トムはメアリーと10月にオーストラリアに行く予定だと言っていた。

英語の訳

  • Tom mentioned that he and Mary were planning to go to Australia in October.
出典: Tatoeba文番号 13266242
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私どものオフィスでは、フランス語を話せるのはトムしかいません。

英語の訳

  • Tom is the only one in our office who can't speak French.
出典: Tatoeba文番号 10938380
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オリーブオイル、クルトン、ナッツがないとサラダとは言えないよ。

英語の訳

  • The salad is incomplete without olive oil, croutons and nuts.
出典: Tatoeba文番号 10586082
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが、なんでオーストラリアに行きたいのかって聞いてきたのよ。

英語の訳

  • Tom asked me why I wanted to go to Australia.
出典: Tatoeba文番号 9773776
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはオーストラリア出身でメアリーはニュージーランド出身です。

英語の訳

  • Tom is from Australia and Mary is from New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 8584507
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ニュージーランドじゃなくてオーストラリアに行くことにしました。

英語の訳

  • I've decided to go to Australia instead of New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 8547290
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

無事に帰って来られて何よりです。オーストラリアはいかがでしたか?

英語の訳

  • It's great to see you got home safely. How was Australia?
出典: Tatoeba文番号 2357358
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

ライオンが獲物を襲ったかのように、子猫はおもちゃの上に跳んだ。

英語の訳

  • Like a lion attacking its prey, the kitten jumped on its toy.
出典: Tatoeba文番号 1780324
TatoebaCC BY 2.0 FR

すみませんがラジオのスイッチを切っていただけませんでしょうか。

英語の訳

  • Would you kindly switch off the radio?
出典: Tatoeba文番号 214142
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。

英語の訳

  • It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
出典: Tatoeba文番号 205079
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。

英語の訳

  • If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
出典: Tatoeba文番号 192622