彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
英語の訳
- One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
英語の訳
- It was at Oxford University that Tom studied history.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
英語の訳
- Bill was single until he tied the knot last week.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
英語の訳
- They ended capitalism and built a socialist society.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
英語の訳
- Open source is the engine that drives technological innovation.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
英語の訳
- There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
オドオドしてないで、はっきり言ってしまえば?「好きだ」って。
英語の訳
- Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you.
私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
英語の訳
- We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。
英語の訳
- Today's movie is The Sound of Music.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
英語の訳
- The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
英語の訳
- This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
英語の訳
- Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
英語の訳
- My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.
トムはオーストラリア出身でメアリーはニュージーランド出身です。
英語の訳
- Tom is from Australia and Mary is from New Zealand.
ニュージーランドじゃなくてオーストラリアに行くことにしました。
英語の訳
- I've decided to go to Australia instead of New Zealand.
去年の夏、オーストラリアからニュージーランドに引っ越したんです。
英語の訳
- Last summer, I moved from Australia to New Zealand.
グランド・キャニオンはアメリカで一番人気のある観光スポットです。
英語の訳
- The Grand Canyon is the number one tourist attraction in America.
スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
英語の訳
- Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
- Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
英語の訳
- She will have to be by herself during her stay at Oxford.
ドイツのライプツィヒにある動物園からライオンが2頭逃げ出しました。
英語の訳
- Two lions have escaped from a zoo in Leipzig, Germany.
スイスはフランス・イタリア・オーストリア・ドイツの間に位置します。
英語の訳
- Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
- Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
トムはオーストラリアの出身じゃないよ。ニュージーランドの出身だよ。
英語の訳
- Tom isn't from Australia. He's from New Zealand.
ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
英語の訳
- The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
ラジオヘッドとは比べるべくもないが、カシミールはなかないいバンドだよ。
英語の訳
- Although you can't compare them to Radiohead, Kashmir is a pretty darn good band.
最近ヨーグルトにオレンジマーマレードを入れて食べるのにはまっています。
英語の訳
- Recently I have been putting orange marmalade into yogurt but I am addicted.