YOMI読みの道

例文

イブを含む例文一覧

イブを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全401件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件イブ
前の25件12 / 17次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チーズは細くスライスするか小さくキューブ状にカットします。

英語の訳

  • Cut the cheese into thin slices or into little cubes.
出典: Tatoeba文番号 11582507
TatoebaverdantyuuCC BY 2.0 FR

このウェブサイトではイベントの情報を調べることができます。

英語の訳

  • You can look up information about the event on this website.
出典: Tatoeba文番号 10621290
TatoebaCC BY 2.0 FR

アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。

英語の訳

  • Does ALC's web site include an archive of English expressions?
出典: Tatoeba文番号 229951
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。

英語の訳

  • There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
出典: Tatoeba文番号 197120
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブロードウェイでは今、どんなミュージカルをやっていますか。

英語の訳

  • What kind of musicals are on Broadway right now?
出典: Tatoeba文番号 196883
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほかにすることもなかったので、私たちはドライブに出かけた。

英語の訳

  • There being nothing else to do, we went for a drive.
出典: Tatoeba文番号 196445
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。

英語の訳

  • We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
出典: Tatoeba文番号 166462
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はNBCのサタデー・ナイト・ライブで大当たりを取りましたね。

英語の訳

  • He hit big in NBC's 'Saturday Night Live'.
出典: Tatoeba文番号 114999
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。

英語の訳

  • He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
出典: Tatoeba文番号 103797
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ブルース夫人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。

英語の訳

  • Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.
出典: Tatoeba文番号 74575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

好きな音楽をガンガン聞きながらドライブするのが最高なんだよ。

英語の訳

  • Driving whilst listening to your favourite music loudly is one of the best feelings.
出典: Tatoeba文番号 9663056
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「フェイスブックやってる?」「一応ね。でもほとんど使ってない」

英語の訳

  • "Do you have a Facebook account?" "Yeah, just in case. But for the most part I don't use it."
出典: Tatoeba文番号 3548286
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?

英語の訳

  • Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
出典: Tatoeba文番号 389276
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。

英語の訳

  • Press the brake pedal to turn on your brake lights.
出典: Tatoeba文番号 196924
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。

英語の訳

  • Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
出典: Tatoeba文番号 174102
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オリーブオイル、クルトン、ナッツがないとサラダとは言えないよ。

英語の訳

  • The salad is incomplete without olive oil, croutons and nuts.
出典: Tatoeba文番号 10586082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ねえ、ケイト、知ってた?メアリーって普段からノーブラなんだって。

英語の訳

  • Hey Kate, do you already know that Mary usually goes around wearing no bra?
出典: Tatoeba文番号 2739844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。

英語の訳

  • I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
出典: Tatoeba文番号 1563692
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。

英語の訳

  • Bob is the only student that can speak Spanish in our class.
出典: Tatoeba文番号 196009
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。

英語の訳

  • We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so.
出典: Tatoeba文番号 74420
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

このウェブサイトはツイッターのような使い方もできるのではないか。

英語の訳

  • Can't you also use this website sort of like Twitter?
出典: Tatoeba文番号 4291508
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?

英語の訳

  • What can I do to sound more like a native speaker?
出典: Tatoeba文番号 2171765
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。

英語の訳

  • Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.
出典: Tatoeba文番号 225398
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。

英語の訳

  • Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.
出典: Tatoeba文番号 225348
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。

英語の訳

  • Do you know where I might find small cowboy boots?
出典: Tatoeba文番号 200930