そのアメジストのブローチは、マリラの一番の宝物だった。
英語の訳
- That amethyst brooch was Marilla's most treasured possession.
アジアの宗教に触発されて、彼は美しい彫刻を作りました。
英語の訳
- Inspired by Asian religions, he created beautiful sculptures.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
英語の訳
- Tom saw John and Mary holding hands.
トムはメアリーからジョンへのメッセージを預かっている。
英語の訳
- Tom has a message for John from Mary.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
英語の訳
- Julien wears round glasses, like John Lennon.
- Julian wears round glasses like John Lennon's.
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
英語の訳
- Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
英語の訳
- John and Mary differed in opinion as to that important matter.
- John and Mary had different opinions about that important matter.
ジョンはフロリダ、そして奥さんはカリフォルニア出身だ。
英語の訳
- John comes from Florida and his wife from California.
ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
英語の訳
- John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
英語の訳
- That'd be nice. What about inviting John and Mary?
- That's nice. How about inviting John and Mary?
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
英語の訳
- The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
英語の訳
- Mary and John quarreled, but made up after a while.
わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
英語の訳
- I met Mary and John when in London.
- I met Mary and John when I was in London.
学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
英語の訳
- Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
英語の訳
- I watched John and Mary walking hand in hand.
ワタシハロボツトデス。ワタシニハカンジヨウガアリマセン。
英語の訳
- I am a robot. I have no soul.
彼は4年前にドイツ留学のためにアルジェリアを離れたんだ。
英語の訳
- He left Algeria to study in Germany four years ago.
トムはメアリーに、フランス語で書いたメッセージを送った。
英語の訳
- Tom sent Mary a message written in French.
スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
英語の訳
- I wish I could play the piano as well as Susie.
トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。
英語の訳
- Tom shouldn't have told Mary what John did.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
英語の訳
- In America, scores of free agents switch teams every year.
ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
英語の訳
- Jane and Mary are always competing for attention.
つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
英語の訳
- During the recent trip to America, I made friends with Jack.
みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
英語の訳
- Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
英語の訳
- I'm going to Europe by way of Anchorage next week.