フリーランスのITエンジニアとして働く人も増えている。
英語の訳
- More and more people are working as freelance IT-engineers.
トムはメアリーがベジタリアンだとは知らないと思うよ。
英語の訳
- I don't think that Tom knows Mary is a vegetarian.
- I don't think that Tom knows that Mary is a vegetarian.
- I don't think Tom knows that Mary is a vegetarian.
トムはメアリーとジョンと一緒にトランプで遊んでるよ。
英語の訳
- Tom is playing cards with Mary and John.
アルジェリアは、エネルギー問題を解決する必要がある。
英語の訳
- Algeria needs to solve its energy problems.
アルジェリアでは物価がうなぎのぼりに上昇しています。
英語の訳
- Prices are soaring in Algeria.
トムね、メアリーのメッセージに絵文字で返したんだよ。
英語の訳
- Tom answered Mary's text with an emoji.
東アジアではハグの文化があまり一般的ではありません。
英語の訳
- The practice of hugging isn't particularly popular in East Asia.
トムとメアリーなら、ジョンと一緒に隣の部屋にいるよ。
英語の訳
- Tom and Mary are in the next room with John.
トムはメアリーにジョンの子守をするようにお願いした。
英語の訳
- Tom asked Mary to babysit John.
メアリーはトムにフラれてからジョンと付き合い始めた。
英語の訳
- After Tom dumped Mary, she started seeing John.
トムさんがメアリーさんに3ページの手紙を送りました。
英語の訳
- Tom sent Mary a three-page letter.
トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
英語の訳
- Tom asked Mary to drive John to the airport.
アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
英語の訳
- John broke in as Alice was speaking.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
英語の訳
- I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
英語の訳
- In these statistics Egypt is classed as an African nation.
ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
英語の訳
- Jim fell in love with Mary the moment he met her.
ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
英語の訳
- Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.
そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
英語の訳
- The radio announcer had a masculine voice.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
英語の訳
- We will replace the current version with the upgrade.
合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
英語の訳
- The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
英語の訳
- I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.
東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
英語の訳
- Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
当選したいなら、イメージアップするつもりでないとね。
英語の訳
- If you want to get elected, you're going to have to improve your public image.
このミュージアムは、観光スポットとして有名なんですよ。
英語の訳
- This museum is a popular tourist attraction.
- This museum is a famous tourist attraction.
投資家グループは、レバレッジドバイアウトを企んでいる。
英語の訳
- An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.