YOMI読みの道

例文

をばを含む例文一覧

をばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 59全6,757件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件をば
前の25件59 / 271次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は精神を養わなければならない。

英語の訳

  • We need to nourish our spirit.
出典: Tatoeba文番号 185725
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は老人を敬わなければならない。

英語の訳

  • We should hold old people in reverence.
出典: Tatoeba文番号 185493
TatoebaCC BY 2.0 FR

咳払いをしたが、言葉は出なかった。

英語の訳

  • I cleared my throat, but no words came.
出典: Tatoeba文番号 184709
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

危険を冒さなければ何も得られない。

英語の訳

  • Nothing ventured, nothing gained.
出典: Tatoeba文番号 183566
TatoebaCC BY 2.0 FR

機械は仕事から創造的な興味を奪う。

英語の訳

  • Machinery robs work of creative interest.
出典: Tatoeba文番号 183358
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

議長は彼のばかげた提案を一蹴した。

英語の訳

  • The chairman rejected his absurd proposal.
出典: Tatoeba文番号 182876
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

議長は彼のばかげた提案を拒絶した。

英語の訳

  • The chairman rejected his absurd proposal.
出典: Tatoeba文番号 182875
TatoebaCC BY 2.0 FR

凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。

英語の訳

  • A fanatic threw a bomb at the king's coach.
出典: Tatoeba文番号 180582
TatoebaCC BY 2.0 FR

強者は弱者を助けなければならない。

英語の訳

  • The strong must help the weak.
出典: Tatoeba文番号 180504
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がやつらを信じたのはばかだった。

英語の訳

  • It was silly of you to trust them.
出典: Tatoeba文番号 179094
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の困難な立場を彼に説明しなさい。

英語の訳

  • Explain to him the difficult situation you are in.
出典: Tatoeba文番号 178295
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は6時に家を出なければならない。

英語の訳

  • You have to leave home at six.
出典: Tatoeba文番号 177966
TatoebawordmagicCC BY 2.0 FR

君はその本を彼に返さねばならない。

英語の訳

  • You must return the book to him.
  • You must return him the book.
出典: Tatoeba文番号 177719
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はタバコをやめなければならない。

英語の訳

  • You must give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 177663
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はばかげた間違いをしたようだね。

英語の訳

  • It appears that you have made a foolish mistake.
出典: Tatoeba文番号 177583
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は最善をつくさなければならない。

英語の訳

  • You must do your best.
出典: Tatoeba文番号 177272
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は事実を直視しなければならない。

英語の訳

  • You must face the facts.
出典: Tatoeba文番号 177218
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は体に気を付けさえすればいいよ。

英語の訳

  • All you have to do is to take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 177072
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼の忠告を尊重せねばならない。

英語の訳

  • You must pay attention to his advice.
  • You must pay regard to his advice.
出典: Tatoeba文番号 176960
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼の返事を待ちさえすればよい。

英語の訳

  • All that you have to do is to wait for his reply.
出典: Tatoeba文番号 176957
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は僕を困った立場にしてくれたな。

英語の訳

  • You've got me behind the eight ball.
出典: Tatoeba文番号 176878
TatoebaCC BY 2.0 FR

君もあの映画を見ればよかったのに。

英語の訳

  • You, too, should have seen that movie.
  • You, too, should've seen that movie.
出典: Tatoeba文番号 176810
TatoebaCC BY 2.0 FR

原子爆弾は人類をおびやかすものだ。

英語の訳

  • Atomic bombs are a danger to the human race.
出典: Tatoeba文番号 175003
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人の自由を尊重しなければならぬ。

英語の訳

  • We must respect individual liberty.
出典: Tatoeba文番号 174651
TatoebaCC BY 2.0 FR

古代世界を見ることができればなあ。

英語の訳

  • I wish I could see the ancient world.
出典: Tatoeba文番号 174587