使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
をばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
英語の訳
こんなものを買わなければ良かった。
英語の訳
さよならを言わなければなりません。
英語の訳
しばらくの間、ベビーをみていてね。
英語の訳
ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。
英語の訳
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
英語の訳
スーツケースに紐を縛りつけなさい。
英語の訳
すぐそこでそばを立ち食いしてきた。
英語の訳
すぐそれをしなければなりませんか。
英語の訳
そのテーブルは場所を取らないんだ。
英語の訳
その映画を見ておけばよかったなあ。
英語の訳
その強盗は罰せられることを免れた。
英語の訳
その困難を克服しなければならない。
英語の訳
その商売からはすっかり足を洗った。
英語の訳
その申し出を断るなんて君はばかだ。
英語の訳
その男は彼女のかばんを奪い取った。
英語の訳
その賭博師はたくさんの金を失った。
英語の訳
その老人は妻に莫大な遺産を残した。
英語の訳
そんな雑誌を読むのはばかげている。
英語の訳
たばこを吸わないでほしいのですが。
英語の訳
たばこを止めることができればなあ。
英語の訳
だれかが私のかばんを持っていった。
英語の訳
だれよりも君をいちばん愛している。
英語の訳
どうしてそんな馬鹿なことを言ったの?
英語の訳
どれを選べばいいか教えてください。
英語の訳