YOMI読みの道

例文

をばを含む例文一覧

をばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全6,757件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件をば
前の25件19 / 271次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

無料で見本を配っています。

英語の訳

  • They're giving away samples free.
出典: Tatoeba文番号 80875
TatoebaCC BY 2.0 FR

名前が呼ばれるのを聞いた。

英語の訳

  • I heard my name called.
出典: Tatoeba文番号 80788
TatoebaCC BY 2.0 FR

友を得んとすれば友となれ。

英語の訳

  • The only way to have a friend is to be one.
出典: Tatoeba文番号 79398
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便局のそばを通ってるよ。

英語の訳

  • I'm going by the post office.
出典: Tatoeba文番号 79176
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

用紙の一番下に名前を書け。

英語の訳

  • Write your name at the bottom of the paper.
出典: Tatoeba文番号 78861
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

羊飼いが羊の番をしていた。

英語の訳

  • There were shepherds keeping watch over their flock.
出典: Tatoeba文番号 78841
TatoebaCC BY 2.0 FR

羅針盤の針は常に北を示す。

英語の訳

  • The compass pointer always seeks north.
出典: Tatoeba文番号 78735
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人を尊敬せねばならない。

英語の訳

  • You have to respect the old.
  • You need to respect the elderly.
  • You must respect senior citizens.
出典: Tatoeba文番号 77261
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

腕をまっすぐ伸ばしなさい。

英語の訳

  • Stretch your arms straight.
出典: Tatoeba文番号 77117
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最悪の場合を考えておこう。

英語の訳

  • Let's consider the worst that could happen.
  • Let's think about the worst that could happen.
  • Let us think about the worst that could happen.
出典: Tatoeba文番号 4776
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夕食をお呼ばれに行きました。

英語の訳

  • I went to the dinner I was invited to.
出典: Tatoeba文番号 12771433
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番大切なことを忘れてるね。

英語の訳

  • You forgot the most important thing.
出典: Tatoeba文番号 12593223
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コーヒーを頂いたばかりです。

英語の訳

  • I've just had a cup of coffee.
出典: Tatoeba文番号 12047432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コーヒーを飲んだばかりです。

英語の訳

  • I've just had a cup of coffee.
出典: Tatoeba文番号 12047430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

独占販売権を持っております。

英語の訳

  • We have the exclusive right to sell them.
出典: Tatoeba文番号 11910312
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

髭を伸ばしてみたことってある?

英語の訳

  • Have you ever grown a beard?
出典: Tatoeba文番号 11706825
TatoebaAttack_InfantryCC BY 2.0 FR

彼は鞄を机の下に置きました。

英語の訳

  • He put his bag under the table.
出典: Tatoeba文番号 11524954
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いい隠れ場所を知ってるんだ。

英語の訳

  • I know a good place to hide.
  • I know a good hiding place.
出典: Tatoeba文番号 11480945
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冗談を言ってる場合じゃない。

英語の訳

  • This is no time for joking.
出典: Tatoeba文番号 11336441
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道具箱を貸してもらえませんか?

英語の訳

  • Could you please lend me a toolbox?
出典: Tatoeba文番号 11263580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

難しい言葉を使うんじゃない。

英語の訳

  • Don't use hard words.
出典: Tatoeba文番号 11256201
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

激しい雨が、行く手を阻んだ。

英語の訳

  • The heavy rain prevented them from going there.
出典: Tatoeba文番号 11243061
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

陪審員は有罪の評決を出した。

英語の訳

  • The jury has returned a verdict of guilty.
出典: Tatoeba文番号 11195442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ペンチを道具箱に納めといて。

英語の訳

  • Put the pliers in the tool box.
出典: Tatoeba文番号 11156569
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ネズミはペストを媒介します。

英語の訳

  • Rats carry the plague.
出典: Tatoeba文番号 11151262