使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
をおいてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
岩棚から落ちて彼は足を折った。
英語の訳
貴社の最寄り駅を教えて下さい。
英語の訳
給仕は新しいお皿を持ってきた。
英語の訳
教室をきれいにしておきなさい。
英語の訳
君の叔母さんは何をしているの。
英語の訳
君の弟を一緒に連れてきなさい。
英語の訳
君を見て私の約束を思い出した。
英語の訳
警官はその男を追いかけている。
英語の訳
犬を木につないでおいて下さい。
英語の訳
御家族のことを教えてください。
英語の訳
広大な森林が山々を覆っている。
英語の訳
骨惜しみをしてはなにも得ない。
英語の訳
今あまりお金を持っていません。
英語の訳
座席の背を倒してもいいですか。
英語の訳
仕事を終えたら帰ってよろしい。
英語の訳
使った額を記録しておきなさい。
英語の訳
姉は若い力士を応援しています。
英語の訳
子供たちは堤防をすべりおりた。
英語の訳
子供たちは氷の上を滑っていた。
英語の訳
私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
英語の訳
私たちは大きな犬を飼っている。
英語の訳
何をしたらいいか教えて下さい。
英語の訳
私に手を振っているのは叔父だ。
英語の訳
私に本当のことを教えて下さい。
英語の訳
私のお願いを聞いてもらえますか?
英語の訳