YOMI読みの道

例文

をおいてを含む例文一覧

をおいてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全8,071件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件をおいて
前の25件28 / 323次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰がこの国を治めていたんですか?

英語の訳

  • Who ruled this country?
出典: Tatoeba文番号 1023474
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

恥の多い生涯を送って来ました。

英語の訳

  • I have lived many shameful events during my life.
出典: Tatoeba文番号 624004
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

携帯番号を教えて頂けませんか。

英語の訳

  • Can you give me your cell number?
  • Could you please tell me what your cell phone number is?
  • Could you tell me your mobile number please?
出典: Tatoeba文番号 514721
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

明日7時に私を起こして下さい。

英語の訳

  • Please wake me up at seven tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 236915
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼は弱虫扱いをされておこった。

英語の訳

  • He resented being called a coward.
出典: Tatoeba文番号 236787
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1人の男が私に手を振っていた。

英語の訳

  • A man stood waving his hand to me.
出典: Tatoeba文番号 235732
TatoebaCC BY 2.0 FR

OK!休みを取ってお前におごるよ。

英語の訳

  • OK. I'll take a day off and treat you.
出典: Tatoeba文番号 234817
TatoebaCC BY 2.0 FR

Tシャツを着たら10代で通るよ。

英語の訳

  • You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.
出典: Tatoeba文番号 234798
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの趣味を教えてください。

英語の訳

  • Tell me what your hobby is.
出典: Tatoeba文番号 233206
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話をお借りしてもいいですか。

英語の訳

  • May I use your phone?
  • Can I use your telephone?
  • Can I use your phone?
出典: Tatoeba文番号 233079
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私を何だと思っているんですか。

英語の訳

  • What do you take me for?
出典: Tatoeba文番号 231932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓を開けっぱなしにしておいたの?

英語の訳

  • Did you leave the window open?
出典: Tatoeba文番号 231771
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

おしゃべりをやめて聞きなさい。

英語の訳

  • Cut the talking and listen.
出典: Tatoeba文番号 227694
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

面白い話を聞かせてあげようか。

英語の訳

  • Let me tell you an interesting story.
  • Let me tell you an amusing story.
出典: Tatoeba文番号 227499
TatoebaCC BY 2.0 FR

お菓子を御自由に取って下さい。

英語の訳

  • Please help yourself to the sweets.
出典: Tatoeba文番号 227382
TatoebaCC BY 2.0 FR

お願いを聞いてもらえないかな。

英語の訳

  • I wonder if you could do me a favor.
出典: Tatoeba文番号 227344
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金を少し貸して頂けませんか。

英語の訳

  • Would you lend me some money?
出典: Tatoeba文番号 227215
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金を貸していただけませんか。

英語の訳

  • Would you lend me some money?
出典: Tatoeba文番号 227211
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お手紙を楽しみに待っています。

英語の訳

  • I am looking forward to your letter.
出典: Tatoeba文番号 227076
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前どこで油を売っていたんだ。

英語の訳

  • Where were you loafing?
出典: Tatoeba文番号 226974
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お茶の道具を片付けてください。

英語の訳

  • Please clear away the tea things.
出典: Tatoeba文番号 226869
TatoebaCC BY 2.0 FR

お茶を入れていただけませんか。

英語の訳

  • Would you mind making tea for me?
出典: Tatoeba文番号 226835
TatoebaCC BY 2.0 FR

お土産を頂いてご親切にどうも。

英語の訳

  • It is so nice of you to give me a present.
出典: Tatoeba文番号 226803
TatoebaCC BY 2.0 FR

お名前の綴りを教えてください。

英語の訳

  • How do you spell your name?
出典: Tatoeba文番号 226573
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

お名前を教えていただけますか。

英語の訳

  • Could you give me your name?
出典: Tatoeba文番号 226561