使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
わけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
していただけると幸いです。
英語の訳
川に携帯電話を投げ捨てた。
英語の訳
小麦と大麦の見分けってつく?
英語の訳
怖くて一人では行けないよ。
英語の訳
その時計ね、壊れてるんだ。
英語の訳
トムと私は提携関係にある。
英語の訳
私は常に学び続けています。
英語の訳
警察には電話してないんだ。
英語の訳
私も危険な目に遭っている。
英語の訳
私も危険にさらされている。
英語の訳
踊っていたわけじゃないよ。
英語の訳
来ていただけると幸いです。
英語の訳
携帯から電話しているんだ。
英語の訳
仕事終わる前に、携帯見てね?
英語の訳
誰か、私を助けてください。
英語の訳
この線は経度を表している。
英語の訳
ご親切は決して忘れません。
英語の訳
ご迷惑をかけてすみません。
英語の訳
ビルに電話をかけてみよう。
英語の訳
わが軍は敵に夜襲をかけた。
英語の訳
塩を回していただけますか。
英語の訳
君の意見は私のに似ている。
英語の訳
警察の手が彼の手に回った。
英語の訳
決してあなたを忘れません。
英語の訳
決して他人の悪口を言うな。
英語の訳