YOMI読みの道

例文

わけてを含む例文一覧

わけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全4,681件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わけて
前の25件6 / 188次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

していただけると幸いです。

英語の訳

  • If you could do that for me, I'd appreciate it.
出典: Tatoeba文番号 11047955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

川に携帯電話を投げ捨てた。

英語の訳

  • I threw away my cellphone into the river.
出典: Tatoeba文番号 11038443
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

小麦と大麦の見分けってつく?

英語の訳

  • Can you tell wheat from barley?
出典: Tatoeba文番号 10638372
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

怖くて一人では行けないよ。

英語の訳

  • I'm afraid to go alone.
出典: Tatoeba文番号 10134444
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その時計ね、壊れてるんだ。

英語の訳

  • The watch is broken.
出典: Tatoeba文番号 9943231
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

トムと私は提携関係にある。

英語の訳

  • Tom and I have an arrangement.
出典: Tatoeba文番号 9836529
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は常に学び続けています。

英語の訳

  • I'm always learning something.
出典: Tatoeba文番号 9554443
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察には電話してないんだ。

英語の訳

  • I haven't called the police.
出典: Tatoeba文番号 8936958
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私も危険な目に遭っている。

英語の訳

  • I'm in danger, too.
出典: Tatoeba文番号 8573561
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私も危険にさらされている。

英語の訳

  • I'm in danger, too.
出典: Tatoeba文番号 8573560
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

踊っていたわけじゃないよ。

英語の訳

  • I wasn't dancing!
出典: Tatoeba文番号 3452254
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

来ていただけると幸いです。

英語の訳

  • I'd be happy if you'd come.
出典: Tatoeba文番号 2250873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

携帯から電話しているんだ。

英語の訳

  • I'm calling from a cell phone.
出典: Tatoeba文番号 2110067
TatoebalunazawaCC BY 2.0 FR

仕事終わる前に、携帯見てね?

英語の訳

  • Could you please check your cell phone before you finish work?
  • Please check your cell phone before you finish work.
出典: Tatoeba文番号 1667732
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰か、私を助けてください。

英語の訳

  • Someone, please help me.
出典: Tatoeba文番号 1627245
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この線は経度を表している。

英語の訳

  • This line represents the longitude.
  • This line shows the longitude.
出典: Tatoeba文番号 220778
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切は決して忘れません。

英語の訳

  • I shall never forget your kindness.
出典: Tatoeba文番号 217099
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご迷惑をかけてすみません。

英語の訳

  • I'm sorry to trouble you.
出典: Tatoeba文番号 217005
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ビルに電話をかけてみよう。

英語の訳

  • Let's call Bill up.
出典: Tatoeba文番号 197380
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが軍は敵に夜襲をかけた。

英語の訳

  • Our army attacked the enemy during the night.
  • Our army staged a night raid against the enemy.
出典: Tatoeba文番号 192029
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩を回していただけますか。

英語の訳

  • Would you pass me the salt, please?
  • Could you pass me the salt?
出典: Tatoeba文番号 188592
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の意見は私のに似ている。

英語の訳

  • Your opinion is similar to mine.
出典: Tatoeba文番号 178466
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察の手が彼の手に回った。

英語の訳

  • The police caught up with him.
出典: Tatoeba文番号 176267
TatoebaCC BY 2.0 FR

決してあなたを忘れません。

英語の訳

  • I'll never forget you.
出典: Tatoeba文番号 175944
TatoebaCC BY 2.0 FR

決して他人の悪口を言うな。

英語の訳

  • Never speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 175932