YOMI読みの道

例文

わけてを含む例文一覧

わけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全4,681件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わけて
前の25件4 / 188次の25件
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムだけ座ってなかった。

英語の訳

  • Tom was the only one who wasn't sitting.
出典: Tatoeba文番号 8056969
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

私は三年待ち続けている。

英語の訳

  • I've been waiting for three years.
出典: Tatoeba文番号 6850153
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

両替は承っておりません。

英語の訳

  • We don't exchange money.
出典: Tatoeba文番号 2244802
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は表玄関に鍵をかけた。

英語の訳

  • I locked the front door.
出典: Tatoeba文番号 2139083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この時計はこわれている。

英語の訳

  • This clock is out of order.
  • This clock is broken.
出典: Tatoeba文番号 1156217
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

携帯電話を持っていますか?

英語の訳

  • Do you have a cellphone?
  • Do you have a mobile phone?
  • Do you have a cell phone?
出典: Tatoeba文番号 536737
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが若者特有の欠点だ。

英語の訳

  • This is a weakness peculiar to young people.
出典: Tatoeba文番号 218873
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご用は承っておりますか。

英語の訳

  • Is anybody waiting on you?
出典: Tatoeba文番号 216998
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件は噂に聞いている。

英語の訳

  • I know it by hearsay.
出典: Tatoeba文番号 211063
TatoebaCC BY 2.0 FR

噂が世間に広まっている。

英語の訳

  • There are rumors in the air.
出典: Tatoeba文番号 189495
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

演奏は終わりかけていた。

英語の訳

  • The performance was almost over.
出典: Tatoeba文番号 188770
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は経験によって学ぶ。

英語の訳

  • We learn by experience.
出典: Tatoeba文番号 185896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警官が私に近づいてきた。

英語の訳

  • A policeman came up to me.
出典: Tatoeba文番号 176388
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬が庭をかけ回っていた。

英語の訳

  • A dog ran about in the garden.
出典: Tatoeba文番号 175346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは2点差で負けた。

英語の訳

  • We lost by two points.
出典: Tatoeba文番号 166683
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の言い訳を聞いてくれ。

英語の訳

  • Hear what I have to say.
出典: Tatoeba文番号 163719
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の姉は結婚しています。

英語の訳

  • My sister is married.
出典: Tatoeba文番号 163549
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の時計はとても正確だ。

英語の訳

  • My watch is very accurate.
出典: Tatoeba文番号 163490
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の時計は合っていない。

英語の訳

  • My watch is not correct.
出典: Tatoeba文番号 163483
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの新車に決定した。

英語の訳

  • I've decided on this new car.
出典: Tatoeba文番号 160846
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその結果に仰天した。

英語の訳

  • I was amazed at the results.
出典: Tatoeba文番号 160209
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は休暇の計画を立てた。

英語の訳

  • I laid out a schedule for the vacation.
出典: Tatoeba文番号 157695
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は君に目をつけていた。

英語の訳

  • I always had my eye on you.
出典: Tatoeba文番号 157444
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は経済的に困っている。

英語の訳

  • I am in financial difficulties.
出典: Tatoeba文番号 157374
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は決して頭が良くない。

英語の訳

  • I'm anything but bright.
出典: Tatoeba文番号 157343