YOMI読みの道

例文

わけてを含む例文一覧

わけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全4,681件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わけて
前の25件15 / 188次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが私を助けてくれた少年だ。

英語の訳

  • This is the boy who helped me.
出典: Tatoeba文番号 218876
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ご迷惑をおかけしてすいません。

英語の訳

  • I'm sorry to trouble you.
  • I'm sorry for the trouble.
出典: Tatoeba文番号 217010
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景を見て私はぞっとした。

英語の訳

  • The sight made my flesh creep.
出典: Tatoeba文番号 210772
TatoebaCC BY 2.0 FR

その点では私は君と意見が違う。

英語の訳

  • I differ from you on that point.
出典: Tatoeba文番号 207594
TatoebaCC BY 2.0 FR

その別荘は風景と調和していた。

英語の訳

  • The villa was harmonious with the scenery.
出典: Tatoeba文番号 206834
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと言い訳させてください。

英語の訳

  • Let me say a few words by way of apology.
出典: Tatoeba文番号 202779
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか私に微笑みかけておくれ。

英語の訳

  • Smile at me, please.
出典: Tatoeba文番号 201634
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは最終的決定を行った。

英語の訳

  • We've made a final decision.
出典: Tatoeba文番号 191634
TatoebaCC BY 2.0 FR

課税問題で意見が分かれている。

英語の訳

  • Opinions are divided on the issue of taxes.
出典: Tatoeba文番号 186528
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の休暇の計画はまだ未定だ。

英語の訳

  • Our holiday plans are still up in the air.
出典: Tatoeba文番号 186298
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の計画はまだ固まってない。

英語の訳

  • Our plans are not yet concrete.
出典: Tatoeba文番号 186288
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の手元に合計5ドル残った。

英語の訳

  • We had five dollars left between us.
出典: Tatoeba文番号 186258
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はみな金を求めて出かけた。

英語の訳

  • We all went in search of gold.
出典: Tatoeba文番号 185994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は最終決定を彼にまかせた。

英語の訳

  • We left the final decision to him.
出典: Tatoeba文番号 185834
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は生きている彼を発見した。

英語の訳

  • We found him alive.
出典: Tatoeba文番号 185729
TatoebaCC BY 2.0 FR

君だけでなく私も間違っている。

英語の訳

  • Not only are you wrong, but I am wrong too.
出典: Tatoeba文番号 178828
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は親切にも私を助けてくれた。

英語の訳

  • You were kind to help me.
出典: Tatoeba文番号 177121
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局彼は幸せを失ってしまった。

英語の訳

  • He lost his happiness in the end.
出典: Tatoeba文番号 175796
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚して一年で別れてしまった。

英語の訳

  • They split up after a year of marriage.
出典: Tatoeba文番号 175771
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝、地面は霜で覆われていた。

英語の訳

  • The ground was covered with frost this morning.
出典: Tatoeba文番号 172216
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の若い世代はしらけている。

英語の訳

  • It is said that the younger generation today is apathetic.
出典: Tatoeba文番号 171895
TatoebaCC BY 2.0 FR

座ってはいけないのかと思った。

英語の訳

  • I thought I might not be supposed to sit down.
出典: Tatoeba文番号 170852
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判は10日間継続して行われた。

英語の訳

  • The trial lasted for ten consecutive days.
出典: Tatoeba文番号 170272
TatoebaCC BY 2.0 FR

思ってるだけではわからないよ。

英語の訳

  • I can't read your mind.
出典: Tatoeba文番号 168264
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が持っているのは本だけです。

英語の訳

  • All I have is books.
  • All I have is a book.
出典: Tatoeba文番号 167699