使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
わけてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
いろいろお手数をかけて申し訳ない。
英語の訳
この機械はとても危険だから触るな。
英語の訳
しかし誰も私を助けてくれなかった。
英語の訳
そして誰が責任をとるわけでもない。
英語の訳
その建物は周りの風景と調和しない。
英語の訳
医者にみてもらわなければならない。
英語の訳
何があっても、決心は変わりません。
英語の訳
君の時計は形も色も私のに似ている。
英語の訳
欠席は前もって私に連絡して下さい。
英語の訳
厚かましくも私に出て行けと言った。
英語の訳
私たちは何年も文通をつづけている。
英語の訳
私の手荷物はどこに預けるのですか。
英語の訳
私は1時間も友人を待ち続けている。
英語の訳
私は5千円だけしか持っていません。
英語の訳
私はあなたに窓を開けてもらいたい。
英語の訳
私はあなたの助けがとても必要です。
英語の訳
私は黙っている方が賢明だと思った。
英語の訳
自分の欠点は忘れがちなものである。
英語の訳
窓を開けてもかまわないでしょうか。
英語の訳
誰も私を助けに来てはくれなかった。
英語の訳
短くしてもらわなければなりません。
英語の訳
遅れまして、誠に申し訳ありません。
英語の訳
天候が良ければ、川に行くつもりだ。
英語の訳
彼はわずか100ドル持っているだけだ。
英語の訳
彼は私が最も尊敬している小説家だ。
英語の訳