使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
わけてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼には権力も能力も備わっている。
英語の訳
彼に私の時計を修理してもらった。
英語の訳
彼はいつも人に迷惑をかけている。
英語の訳
彼は警察に偽りの申し立てをした。
英語の訳
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
英語の訳
彼女は金儲けばかりを企てている。
英語の訳
彼女は私と違う意見を持っている。
英語の訳
彼女は親切にも私を助けてくれた。
英語の訳
父は私に船の模型を作ってくれた。
英語の訳
母が戻ってきたら私はでかけます。
英語の訳
母は子供たちに金をわけてやった。
英語の訳
友達に意地悪をしてはいけません。
英語の訳
両親とも生きているわけではない。
英語の訳
いくら電話をかけても通じません。
英語の訳
もう電話をかけてこないでください。
英語の訳
友達として言わせてもらうけどさぁ。
英語の訳
私達は建物への隠し通路を見つけた。
英語の訳
遅れてきてしまい申し訳ありません。
英語の訳
電話、使ってもいいよって言ったっけ?
英語の訳
建物は落書きだらけで見た目が悪い。
英語の訳
トムに電話してもらいたいんだけど。
英語の訳
そんな言い訳が通用すると思ってんの?
英語の訳
悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
英語の訳
私は死刑制度を撤廃するつもりです。
英語の訳
食事が終わって、私は会計を求めた。
英語の訳