使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
わけてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
明日電話をかけてもいいですか。
英語の訳
いつもこう思ってるわけじゃない。
英語の訳
ちょっとだけその電話使ってもいい?
英語の訳
私が助けるとか、本気で思ってたの?
英語の訳
岩手県の県庁所在地は盛岡市です。
英語の訳
そこに入っても座っても結構です。
英語の訳
おまえも決して戦う拳を忘れるな。
英語の訳
お手を煩わせて申し訳ありません。
英語の訳
お待たせして申し訳ございません。
英語の訳
これについて言い訳してもむだだ。
英語の訳
ステレオをかけても構わないかい。
英語の訳
そのような言い訳をしても無駄だ。
英語の訳
その光景を見て私は肝をつぶした。
英語の訳
もう1点付け加えてもいいですか。
英語の訳
間違いを犯して申し訳ありません。
英語の訳
鉄腕アトムが国を危険から守った。
英語の訳
私はもう父の援助を受けていない。
英語の訳
私は思い切って彼女に話しかけた。
英語の訳
私は少しだけお金を持っています。
英語の訳
私は店で時計を修理してもらった。
英語の訳
私は彼が助けてくれるものと思う。
英語の訳
私は友人に頼んで助けてもらった。
英語の訳
私は友達に電話をかけていました。
英語の訳
私を助けてくれる人は誰もいない。
英語の訳
遅れたわけを説明してもらいたい。
英語の訳