使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
わけてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。
英語の訳
それが事実であるとしても、私に関係ないことです。
英語の訳
それはとても難しい問題だから、私には解けません。
英語の訳
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
英語の訳
もしその男を見つけたらすぐに私に知らせて下さい。
英語の訳
もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
英語の訳
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
英語の訳
何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。
英語の訳
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
英語の訳
我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
英語の訳
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
英語の訳
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
英語の訳
君だけでなく、私もそのことについては責任がある。
英語の訳
妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
英語の訳
昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。
英語の訳
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
英語の訳
私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
英語の訳
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
英語の訳
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
英語の訳
私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
英語の訳
私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
英語の訳
私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。
英語の訳
私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。
英語の訳
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
英語の訳
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
英語の訳