YOMI読みの道

例文

わけてもを含む例文一覧

わけてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,670件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わけても
前の25件23 / 67次の25件
TatoebaensanaCC BY 2.0 FR

私たちにも情報を共有していただければ助かります。

英語の訳

  • Please keep us in the loop.
出典: Tatoeba文番号 12115149
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんなにやりたがっても、やらせるわけにはいかん。

英語の訳

  • No matter how much you want to do that, I can't let you.
出典: Tatoeba文番号 11735159
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

タトエバが今日はやけに遅いなって思うのは、私だけ?

英語の訳

  • Is it just me, or is Tatoeba extremely slow today?
出典: Tatoeba文番号 11603445
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

米酢と穀物酢の使い分けをあまり気にしてなかった。

英語の訳

  • I didn't really pay attention to the difference between rice and grain vinegar.
出典: Tatoeba文番号 11004981
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のパソコン、修理してもらわないといけないのよ。

英語の訳

  • I have to get my computer repaired.
出典: Tatoeba文番号 9845612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何でトムとメアリーが離婚するつもりだって思うわけ?

英語の訳

  • Why do you think Tom and Mary are planning to get divorced?
出典: Tatoeba文番号 8954579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが太りすぎだと思っているのは私だけじゃない。

英語の訳

  • I'm not the only one who thinks Tom is overweight.
出典: Tatoeba文番号 8608146
Tatoebamshins0925CC BY 2.0 FR

私からも彼にお願いしていたけど、君からもお願い。

英語の訳

  • I asked him, but please ask him, too.
出典: Tatoeba文番号 5524613
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムだっていつでも帽子をかぶってるわけじゃない。

英語の訳

  • Tom doesn't always wear a hat.
出典: Tatoeba文番号 4900418
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。

英語の訳

  • Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.
  • What I'm lacking in most right now is probably my concentration.
出典: Tatoeba文番号 2780687
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

誰もそんなふうに私に話しかけてきた者はなかった。

英語の訳

  • I've never been spoken to like that.
出典: Tatoeba文番号 2129325
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。

英語の訳

  • The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.
出典: Tatoeba文番号 1783139
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

私が付けているペンダントは叔母さんからもらった。

英語の訳

  • My aunt gave me the pendant I'm wearing.
出典: Tatoeba文番号 1174576
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。

英語の訳

  • I am sorry to have taken up your valuable time.
  • I'm sorry to have taken up your valuable time.
出典: Tatoeba文番号 1171903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。

英語の訳

  • She kept on talking after I asked her to stop.
出典: Tatoeba文番号 1118833
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。

英語の訳

  • I understand how to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 1107656
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。

英語の訳

  • I am not sure, but I think I want to be a teacher.
  • I'm not sure yet, but I think I'll become a teacher.
出典: Tatoeba文番号 1014793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

申し訳ありません。田中は今、席を外しております。

英語の訳

  • I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.
出典: Tatoeba文番号 889706
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ロボットは、する事だけをして、何も考えないわよ。

英語の訳

  • Robots just do things, they don't think at all.
出典: Tatoeba文番号 635876
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。

英語の訳

  • How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
出典: Tatoeba文番号 403861
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはすぐに医者に診てもらわなければならない。

英語の訳

  • You are to see a doctor at once.
出典: Tatoeba文番号 232668
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。

英語の訳

  • You have to get him to help you.
出典: Tatoeba文番号 231664
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ガスをつけっぱなしにするなんて私も不注意でした。

英語の訳

  • It was careless of me to leave the gas on.
出典: Tatoeba文番号 226403
TatoebaCC BY 2.0 FR

この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。

英語の訳

  • The retro feel of this cafe is a hit with young people.
出典: Tatoeba文番号 222391
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件のことはだれも私に知らせてくれなかった。

英語の訳

  • The incident was never brought to my notice.
出典: Tatoeba文番号 209972