YOMI読みの道

例文

わけてもを含む例文一覧

わけてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,670件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わけても
前の25件17 / 67次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

真の友であったら、私を助けてくれただろう。

英語の訳

  • A true friend would've helped me.
出典: Tatoeba文番号 144996
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

診察券を持って来るのを忘れてしまいました。

英語の訳

  • I forgot to bring my I.D.
  • I forgot to bring my medical I.D.
  • I neglected to bring my proof of hospitalization.
出典: Tatoeba文番号 144764
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰がこの計画に反対しても、私は実行します。

英語の訳

  • Whoever may object to this plan, I will carry it out.
出典: Tatoeba文番号 137038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。

英語の訳

  • The hope of his return encouraged me.
出典: Tatoeba文番号 119437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。

英語の訳

  • He has some faults, but I like him none the less.
出典: Tatoeba文番号 118867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試験に合格するだろうと思われています。

英語の訳

  • We expect that he will pass the examination.
出典: Tatoeba文番号 105431
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。

英語の訳

  • He gave me what little money he had.
出典: Tatoeba文番号 105325
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が悪くても決して認めようとしない。

英語の訳

  • He will never give in even when he is wrong.
出典: Tatoeba文番号 105165
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。

英語の訳

  • He is man who I think has never known poverty.
出典: Tatoeba文番号 100494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼が妹に悪ふざけをしているのを見た。

英語の訳

  • They caught him playing a trick on his sister.
出典: Tatoeba文番号 96371
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が美人だと思っているのは私たちだけだ。

英語の訳

  • We are alone in believing that she is a beautiful woman.
出典: Tatoeba文番号 95236
TatoebaCC BY 2.0 FR

分かってるんだけど、どうしようもないのよ。

英語の訳

  • I know but I can't help it.
出典: Tatoeba文番号 83724
TatoebaCC BY 2.0 FR

保険証を持って来るのを忘れてしまいました。

英語の訳

  • I forgot to bring my health insurance card.
出典: Tatoeba文番号 83240
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当に時計を直してもらわなければならない。

英語の訳

  • I really must have my watch repaired.
出典: Tatoeba文番号 81523
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんなことになってしまい、申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm sorry that this happened.
出典: Tatoeba文番号 11336387
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

統計が必ずしも全てを語るわけではありません。

英語の訳

  • Statistics don't always tell the whole story.
出典: Tatoeba文番号 10160834
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、在庫を切らしております。

英語の訳

  • I'm afraid we are out of stock.
  • I'm sorry, but we're out of stock.
出典: Tatoeba文番号 9698779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。

英語の訳

  • Takeshi is always bossed around by his sisters.
出典: Tatoeba文番号 896163
TatoebaCC BY 2.0 FR

STEPという文字は日本英語検定協会を表している。

英語の訳

  • The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
出典: Tatoeba文番号 234805
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも直されることによって学ぶわけではない。

英語の訳

  • It isn't as if I'm learning by being corrected all the time.
出典: Tatoeba文番号 228708
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。

英語の訳

  • I can't get this work done by anybody.
出典: Tatoeba文番号 221796
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。

英語の訳

  • I can't get by on such a small income.
出典: Tatoeba文番号 217390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。

英語の訳

  • I really appreciate all the trouble you've gone to.
出典: Tatoeba文番号 217011
TatoebaCC BY 2.0 FR

その決定は我々全員に満足のいくものであった。

英語の訳

  • The decision was acceptable to us all.
出典: Tatoeba文番号 211144
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店でかうものは私のつけにしておきなさい。

英語の訳

  • Put what you get at the store to my account.
出典: Tatoeba文番号 207665