使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
わけてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
英語の訳
いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
英語の訳
こういうふうにして私はその問題を解決した。
英語の訳
この時計は昨日なくした私のものと似ている。
英語の訳
この問題はとても難しいので私には解けない。
英語の訳
この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
英語の訳
こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
英語の訳
こんなやり方はとても私にはやっていけない。
英語の訳
そのようなことは決して夢にも思わなかった。
英語の訳
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
英語の訳
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
英語の訳
その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
英語の訳
それは賢い決定ではなかったと私は思います。
英語の訳
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
英語の訳
ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
英語の訳
もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
英語の訳
ラジオをつけてもご迷惑ではないでしょうか。
英語の訳
わたしはあなたの健康をとても心配している。
英語の訳
何でもわがままを通せると思ってはいけない。
英語の訳
我々はいつも何らかの危険にさらされている。
英語の訳
我々は夜更けまでその問題について議論した。
英語の訳
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
英語の訳
私が健を訪問した時、彼は勉強していました。
英語の訳
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
英語の訳
私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
英語の訳