使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
わけてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
英語の訳
私の意見としては、彼は正しいと思います。
英語の訳
申し訳ないけど、残業してもらいたいんだ。
英語の訳
この問題はとても難しくて私には解けない。
英語の訳
これは特に若者向けにデザインされている。
英語の訳
ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
英語の訳
スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
英語の訳
その若者が大きなデパートを経営している。
英語の訳
その男は一軒ごとに物乞いをしてまわった。
英語の訳
たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
英語の訳
テレビを修理してもらわないといけないな。
英語の訳
わたしはいつでもあなたに助けられている。
英語の訳
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
英語の訳
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
英語の訳
急に訪問をお知らせして申し訳ありません。
英語の訳
欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
英語の訳
健康ほど大切なものはないと言われている。
英語の訳
講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
英語の訳
私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。
英語の訳
私たちにとって健康は一番大切なものです。
英語の訳
私たちの前にある景色はとても美しかった。
英語の訳
私たちは水無しでは一日もやっていけない。
英語の訳
私たちは正方形のテーブルを持っています。
英語の訳
私の目の前にある景色はとても美しかった。
英語の訳
私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
英語の訳