私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
英語の訳
- I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
英語の訳
- We aren't used to being spoken to by a foreigner.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
英語の訳
- She will write to me as soon as she returns to her country.
私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
英語の訳
- I have French nationality but Vietnamese origins.
大統領は浮気したことが全国的に広く知られています。
英語の訳
- The fact that the president had an affair is known all across the country.
国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
英語の訳
- It's a great honor to have had the king visit our city.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
英語の訳
- Computer science has made rapid progress in our country.
わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
英語の訳
- Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
英語の訳
- The English sovereign is generally said to reign but not rule.
我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
英語の訳
- We may well take pride in our old temples.
- We naturally take pride in the old temples of our country.
私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
英語の訳
- Were I a foreigner, I could not eat raw fish.
- If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.
- If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.
私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
英語の訳
- We must learn a lot about foreign countries.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
英語の訳
- I suggested to my father that Kumiko study in China.
彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。
英語の訳
- He is a foreigner, and ought to be treated as such.
わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
英語の訳
- I dream of a society whose wealth is distributed fairly.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
英語の訳
- In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
英語の訳
- I trust that China will go on to take a more active part.
彼女は5ヶ国語を話すが、悪口を言う時は母国語で言う。
英語の訳
- She speaks five foreign languages, but when she wants to curse she speaks in her mother tongue.
あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。
英語の訳
- In that country I was a foreigner and was treated as such.
イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
英語の訳
- England is a country that I've wanted to visit for a long time.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
英語の訳
- Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
英語の訳
- In a foreign country most of us go through culture shock.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
英語の訳
- A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
英語の訳
- The steep path is the sole access to the border.
私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
英語の訳
- As far as I know, he has never been overseas.