YOMI読みの道

例文

ろを含む例文一覧

ろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全17,781件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件31 / 712次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は情にもろい。

英語の訳

  • She is accessible to pity.
出典: Tatoeba文番号 88629
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は色白金髪だ。

英語の訳

  • She has fair skin and hair.
出典: Tatoeba文番号 88614
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は心が優しい。

英語の訳

  • She has a gentle heart.
出典: Tatoeba文番号 88591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は息を殺した。

英語の訳

  • She held her breath.
出典: Tatoeba文番号 88150
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は泥棒同然だ。

英語の訳

  • She is no better than a thief.
出典: Tatoeba文番号 87798
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴方は顔色が悪い。

英語の訳

  • You look sick.
出典: Tatoeba文番号 85983
TatoebaCC BY 2.0 FR

風呂に湯を入れる。

英語の訳

  • Run hot water into the bath.
出典: Tatoeba文番号 83915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

返事ぐらいしろよ。

英語の訳

  • The least you could do is to answer me.
出典: Tatoeba文番号 83347
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

母は台所にいます。

英語の訳

  • Mother is in the kitchen.
  • My mother is in the kitchen.
  • My mother's in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 82896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

北海道は雪だろう。

英語の訳

  • It may be snowing in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 82432
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の新車を見ろよ。

英語の訳

  • Look at my new car.
出典: Tatoeba文番号 82197
TatoebaCC BY 2.0 FR

本通りは大変広い。

英語の訳

  • The main street is very broad.
出典: Tatoeba文番号 81573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は雨だろうか。

英語の訳

  • Will it rain tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80452
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目から鱗が落ちた。

英語の訳

  • I can see the light.
出典: Tatoeba文番号 80017
TatoebaCC BY 2.0 FR

目は心の窓である。

英語の訳

  • The eye is the window of the soul.
出典: Tatoeba文番号 79952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目を開けてみろよ。

英語の訳

  • Open your eyes.
出典: Tatoeba文番号 79945
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

葉が山吹色になる。

英語の訳

  • The leaves turn to gold.
出典: Tatoeba文番号 78838
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

葉が色付き始めた。

英語の訳

  • The leaves have begun to color.
  • The leaves have begun to change color.
  • The leaves have begun to change colors.
出典: Tatoeba文番号 78837
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雷鳴がとどろいた。

英語の訳

  • The thunder roared.
出典: Tatoeba文番号 78545
TatoebaCC BY 2.0 FR

雷鳴が空に轟いた。

英語の訳

  • A sharp crack of thunder split the sky.
出典: Tatoeba文番号 78544
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷静に考えて見ろよ!

英語の訳

  • Get real!
  • Cool down and think it over again.
出典: Tatoeba文番号 77651
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

労なくして益なし。

英語の訳

  • No pain, no gain.
出典: Tatoeba文番号 77389
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

浪費は欠乏のもと。

英語の訳

  • Waste makes want.
出典: Tatoeba文番号 77340
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老婆が焼け死んだ。

英語の訳

  • An old woman was burnt to death.
出典: Tatoeba文番号 77257
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老齢で弱っている。

英語の訳

  • He is worn with age.
出典: Tatoeba文番号 77246