YOMI読みの道

例文

ろくでなしを含む例文一覧

ろくでなしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全887件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ろくでなし
前の25件8 / 36次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。

英語の訳

  • Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.
出典: Tatoeba文番号 125878
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。

英語の訳

  • He dropped out halfway into the race.
出典: Tatoeba文番号 101226
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

利口な学生であればそのような事はしないだろう。

英語の訳

  • A clever student would not do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 78391
TatoebaCC BY 2.0 FR

労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。

英語の訳

  • In labor negotiation union leaders play an important role.
出典: Tatoeba文番号 77382
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最初がうまくいかなくても、何度でもやってみろよ。

英語の訳

  • If at first you don't succeed, try, try, try again.
出典: Tatoeba文番号 11011106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遅くなってきましたので、そろそろお暇いたします。

英語の訳

  • It's getting late, so we'd better get going.
出典: Tatoeba文番号 9843671
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。

英語の訳

  • I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull.
出典: Tatoeba文番号 3098455
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

6月の修学旅行で、雨が降らない方がおかしいよね。

英語の訳

  • It would be strange if it didn't rain on our field trip in June.
出典: Tatoeba文番号 1629222
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!

英語の訳

  • Net profit for the last three months is a new record high!
出典: Tatoeba文番号 423346
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。

英語の訳

  • He would sooner die than work for that man.
出典: Tatoeba文番号 229536
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。

英語の訳

  • It's difficult to make ends meet these days.
出典: Tatoeba文番号 223747
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。

英語の訳

  • More roads were made, and the countryside was divided into lots.
出典: Tatoeba文番号 213488
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。

英語の訳

  • We shall never agree on such a careless plan.
出典: Tatoeba文番号 204153
TatoebaCC BY 2.0 FR

何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。

英語の訳

  • The men will be happy if they get anything back.
  • The men will be happy no matter what they get back.
出典: Tatoeba文番号 187854
TatoebaCC BY 2.0 FR

苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。

英語の訳

  • Toil and worry caused his health to break down.
出典: Tatoeba文番号 179518
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。

英語の訳

  • But for air, all living things would die.
出典: Tatoeba文番号 179403
TatoebaCC BY 2.0 FR

建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。

英語の訳

  • Buildings are much stronger now than they used to be.
出典: Tatoeba文番号 175393
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。

英語の訳

  • I hope you behaved well at school today.
出典: Tatoeba文番号 171803
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。

英語の訳

  • Were you going to the railway station when I saw you?
  • Were you going to the train station when I saw you?
出典: Tatoeba文番号 167841
TatoebaCC BY 2.0 FR

車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。

英語の訳

  • My neck snapped when my car was hit from behind.
出典: Tatoeba文番号 149097
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生はその結果に満足しているどころではなかった。

英語の訳

  • The teacher was far from satisfied with the result.
出典: Tatoeba文番号 141691
TatoebaCC BY 2.0 FR

発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。

英語の訳

  • Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
出典: Tatoeba文番号 121310
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。

英語の訳

  • His bitter words still rankle in my mind.
出典: Tatoeba文番号 115855
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。

英語の訳

  • They devised a scheme to make money with little effort.
出典: Tatoeba文番号 97682
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。

英語の訳

  • You will never know what she went through to educate her children.
出典: Tatoeba文番号 89732