使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
れどめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
英語の訳
彼はタバコをやめようと努力している。
英語の訳
彼はどう説明しようかと苦しんでいた。
英語の訳
彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
英語の訳
彼はほとんどめったに映画に行かない。
英語の訳
彼は自分の利益のために行動している。
英語の訳
彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
英語の訳
彼らはほとんど面倒を起こさなかった。
英語の訳
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
英語の訳
彼らは子供たちのために懸命に働いた。
英語の訳
彼らは人種の平等を目指して運動した。
英語の訳
彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
英語の訳
母の面倒をみなければならなくなった。
英語の訳
娘がときどき私の見舞いにきてくれた。
英語の訳
旅行の間、母が犬の面倒を見てくれた。
英語の訳
面倒なことに巻き込まれなきゃいいけど。
英語の訳
窓を開けたら、閉めるの忘れちゃダメよ。
英語の訳
洞窟に男性3人が閉じ込められています。
英語の訳
どうやって説明すればいいかわからない。
英語の訳
深く潜れば潜るほど、水は冷たくなった。
英語の訳
どこから始めればいいかさえわからない。
英語の訳
久しぶりに運動したからめっちゃ疲れた。
英語の訳
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
英語の訳
どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
英語の訳
スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
英語の訳