使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
れどめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
キリストは人類のために一度死なれた。
英語の訳
この珍しい本をどうやって手に入れたの?
英語の訳
この透明な液体には毒が含まれている。
英語の訳
これがどんなものか説明してください。
英語の訳
これはどんな料理か説明してください。
英語の訳
その子供は母親に人の面前で叱られた。
英語の訳
それが重要かどうかは、自らが決める。
英語の訳
もっとお金を貯めたかったのだけれど。
英語の訳
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
英語の訳
我々は、両親の面倒を見るべきである。
英語の訳
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
英語の訳
公園の緑は私たちの目を慰めてくれる。
英語の訳
好機が二度訪れることはめったにない。
英語の訳
仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
英語の訳
子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
英語の訳
私は彼がいじめられるのを何度もみた。
英語の訳
時には読書が彼の時間の半分を占めた。
英語の訳
自分の目がほとんど信じられなかった。
英語の訳
新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
英語の訳
深く潜れば潜るほど、水は冷たくなる。
英語の訳
水の価値は井戸がかれて初めて分かる。
英語の訳
土台はコンクリートで固められている。
英語の訳
彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
英語の訳
彼の質問にひどく面食らってしまった。
英語の訳
彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。
英語の訳