私は彼女の赤ちゃんの面倒を見なければいけなかった。
英語の訳
- I had to take care of her baby.
私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
英語の訳
- My daughter has grown out of all her old clothes.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
英語の訳
- He stopped smoking because his wife and children asked him to.
「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
英語の訳
- "Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."
それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
英語の訳
- I can not seem to explain to you how difficult it is.
- I don't think I can get you to understand how difficult that is.
- I don't think that I can get you to understand how difficult that is.
それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
英語の訳
- I made up my mind to do the work however hard it may be.
- I made up my mind to do the work no matter how hard it might be.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
英語の訳
- I don't know how to satisfy his need for constant attention.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
英語の訳
- Bill dived into the river to save the drowning child.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
英語の訳
- It was raining hard, so we played indoors.
- It started raining hard. Because of that, we played inside.
- Because it started raining hard, we played indoors.
去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
英語の訳
- As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.
- There isn't as much rain this year compared to last summer.
- Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
英語の訳
- You're not old enough to get a driver's license.
賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
英語の訳
- A wise mother might not have scolded her child.
最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
英語の訳
- Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
英語の訳
- My daughter has grown out of all her old clothes.
私の友人はアフリカでひどい目にあったかもしれない。
英語の訳
- My friend may have had a bad time in Africa.
私はよくころんだけれども、決してあきらめなかった。
英語の訳
- I often fell, but I never gave up.
私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
英語の訳
- I looked to see if he was teasing me.
私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
英語の訳
- I'm going to ascertain the truth of his statement.
- I plan to check to see if what he said was true or not.
初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
英語の訳
- When I first met him, I thought he was putting on airs.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
英語の訳
- We must work hard to promote world peace.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
英語の訳
- The noise outside his window prevented him from sleeping.
- He couldn't sleep because of the noise outside his window.
聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
英語の訳
- The bright child can tolerate failure.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
英語の訳
- The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
道路修理のために彼らは砂利をセメントで固めている。
英語の訳
- They are binding the gravel with cement to repair the road.
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
英語の訳
- Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.